Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats verantwoordelijkheid dragen " (Nederlands → Frans) :

Het gaat er in dit geval niet om dat die ouders een arbeidsovereenkomst afsluiten in de plaats van hun kinderen waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen.

Il ne s'agit pas, pour les parents responsables de ces jeunes joueurs, de conclure un contrat de travail en lieu et place de leurs enfants.


Dit proces en het resultaat ervan moeten gestuurd worden door de Syriërs zelf maar het is duidelijk dat er bij die politieke oplossing op lange termijn geen plaats is voor Assad en andere figuren van zijn regime die verantwoordelijkheid dragen voor het barbaarse geweld.

Ce processus et son résultat doivent être dirigés par les Syriens, mais il est clair que dans cette solution politique, à long terme, Assad et d'autres figures de son régime portant la responsabilité pour la violence barbare n'ont pas de place.


Op de eerste plaats is dit te wijten aan het niet-optreden van de plaatselijke overheden die de politieke verantwoordelijkheid dragen, maar ook aan het feit dat er geen sluitende controle is.

Cette situation est due avant tout à l'inaction des responsables politiques locaux, mais aussi à l'absence de contrôle adéquat.


Ook in dit licht maakt nationalisme steeds meer plaats voor multilateralisme. Dit betekent dat landen niet langer enkel verantwoordelijk zijn voor hun eigen territorium, maar ook verantwoordelijkheid dragen voor hun optreden in de mondiale ruimte.

C'est également dans cette optique que le nationalisme cède de plus en plus le pas au multilatéralisme, qui veut que les pays ne sont pas seulement responsables de leur propre territoire, mais portent aussi la responsabilité de leur action sur la scène mondiale.


Op de eerste plaats is dit te wijten aan het niet-optreden van de plaatselijke overheden die de politieke verantwoordelijkheid dragen, maar ook aan het feit dat er geen sluitende controle is.

Cette situation est due avant tout à l'inaction des responsables politiques locaux, mais aussi à l'absence de contrôle adéquat.


Ook in dit licht maakt nationalisme steeds meer plaats voor multilateralisme. Dit betekent dat landen niet langer enkel verantwoordelijk zijn voor hun eigen territorium, maar ook verantwoordelijkheid dragen voor hun optreden in de mondiale ruimte.

C'est également dans cette optique que le nationalisme cède de plus en plus le pas au multilatéralisme, qui veut que les pays ne sont pas seulement responsables de leur propre territoire, mais portent aussi la responsabilité de leur action sur la scène mondiale.


De sociale partners bevestigen van hun kant dat ze de onderdelen van het schema van de bemiddelaar waarvoor zij in de eerste plaats verantwoordelijkheid dragen, zullen honoreren.

Les partenaires sociaux confirment de leur côté qu'ils honoreront les parties du schéma du conciliateur qui relèvent au premier chef de leur responsabilité.


Dit betekent dat de bevoegdheid in de eerste plaats bij de gerechten van de lidstaat van de gewone verblijfplaats van het kind moet berusten, behalve in bepaalde gevallen waarin het kind van verblijfplaats is veranderd of wanneer er een overeenkomst bestaat tussen de personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen.

Ce sont donc en premier lieu les juridictions de l'État membre dans lequel l'enfant a sa résidence habituelle qui devraient être compétentes, sauf dans certains cas de changement de résidence de l'enfant ou suite à un accord conclu entre les titulaires de la responsabilité parentale.


In Verordening (EG) nr. 188/2003 werd ook een bepaling opgenomen die het onder bepaalde omstandigheden mogelijk maakt om de verantwoordelijkheid voor projectselectie over te dragen aan een daartoe aangewezen orgaan in plaats van deze exclusief onder de taak van het Sapard-orgaan te laten vallen.

Une clause permettant, dans certaines conditions, de transférer la responsabilité du choix du projet à un organe désigné plutôt qu'à laisser cette décision exclusivement au bon vouloir de l'agence SAPARD a été incluse également dans le règlement (CE) n° 188/2003.


Met het ondertekenen van deze akkoorden dragen de Belgische, Nederlandse en Luxemburgse autoriteiten een zware verantwoordelijkheid. In plaats van een minderheid te beschermen, organiseren ze haar systematische overbrenging naar de plaats waar ze het meeste gevaar loopt.

En signant ces accords, les autorités belges, néerlandaises et luxembourgeoises portent une lourde responsabilité car, plutôt que de protéger une minorité telle que les rapports précités la désignent, ils organisent son transfert systématique vers le lieu où elle est le plus en danger.


w