Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "plaats vinden tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het aangepaste artikel 117 van de Grondwet bepaalt dat de verkiezingen voor de gemeenschaps- en de gewestraden plaats vinden tien weken voor de verkiezing voor het Europese Parlement, vinden de Europese, federale en regionale verkiezingen steeds plaats binnen een periode van tien weken.

Étant donné que l'article 117 adapté de la Constitution prévoit que les élections pour les Parlements de Communauté et de Région auront lieu 10 semaines avant l'élection pour le Parlement européen, les élections européennes, fédérales et régionales auront toujours lieu au cours d'une période de dix semaines.


De vrederechter bepaalt onmiddellijk een datum voor een zitting in raadkamer, die plaats dient te vinden voor het verstrijken van de tien dagen.

Le juge de paix fixe immédiatement une date d'audience en chambre du conseil, qui doit avoir lieu avant l'expiration des dix jours.


« De verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen vinden plaats de zondag, tien weken vóór de verkiezingen voor het Europese Parlement.

« Les élections pour les parlements de Communauté et de Région ont lieu le dimanche qui tombe dix semaines avant les élections du Parlement européen.


Aangezien het aangepaste artikel 70 bepaalt dat de verkiezingen voor de Senaat dezelfde dag plaatsvinden als deze voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en dat het aangepaste artikel 65 van de Grondwet bepaalt dat de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers op dezelfde dag plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese parlement, vinden de Europese, federale en regionale verkiezingen steeds plaats binnen een periode van tien weken.

Étant donné que l'article 70 modifié prévoit que les élections pour le Sénat ont lieu le même jour que celles pour la Chambre des représentants, et que l'article 65 modifié de la Constitution prévoit que les élections pour la Chambre des représentants ont lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen, les élections européennes, fédérales et régionales ont toujours lieu sur une période de 10 semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periodieke veiligheidsherzieningen vinden regelmatig plaats met intervallen van maximum tien jaar.

Les révisions périodiques de sûreté ont lieu à intervalle régulier de maximum dix ans.


Er vinden elk jaar tien miljoen vluchten plaats, en dit aantal groeit elk jaar met 5%.

Chaque année, 10 millions de vols sont assurés, avec une croissance de 5 % par an.


Overwegende bovendien dat de negen aan « Euro Millions » Deelnemende Loterijen de toepassing van de in dit besluit bedoelde maatregelen, vanaf de trekking van 10 februari 2006, absoluut noodzakelijk hebben geacht; Dat hieruit voortvloeit dat de publicatie van huidig besluit in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk moet plaats vinden, zodat personen die wensen deel te nemen aan opeenvolgende trekkingen, die onder andere een periode van tien opeenvolgende weken kunnen inhouden, kennis hebben van de aangebrachte ...[+++]

Considérant en outre que les neuf Loteries participant au jeu « Euro Millions » ont estimé impérieux d'appliquer les mesures visées par le présent arrêté dès le tirage du 10 février 2006; qu'il en résulte que la publication au Moniteur belge du présent arrêté doit intervenir au plus tôt de façon à ce que les personnes désirant participer à des tirages successifs pouvant, entre autres possibilités, couvrir une période de dix semaines consécutives, aient connaissance du changement réglementaire apporté avant de concrétiser leur partici ...[+++]


Buiten de algemene perequaties, die in beginsel om de tien jaar dienen plaats te vinden (artikel 487, § 1, van het WIB 1992), gaat de Administratie van het kadaster over tot de herschatting van het kadastraal inkomen wanneer het onroerend goed vergroot, herbouwd of aanzienlijk is gewijzigd (artikel 494, § 1, 2°, van het WIB 1992).

Outre les péréquations générales, qui doivent en principe avoir lieu tous les dix ans (article 487, § 1, du CIR 1992), l'Administration du cadastre procède à la réévaluation du revenu cadastral lorsque l'immeuble a été agrandi, reconstruit ou notablement modifié (article 494, § 1, 2°, du CIR 1992).


Deze eerste « onmiddellijke » betaling dient plaats te vinden binnen de tien dagen die volgen op de vermoedelijke datum waarop de werkgever het afbetalingsplan ontvangt dat hem aangetekend wordt verzonden.

- Ce premier paiement " immédiat" , doit être fait dans les dix jours qui suivent la date présumée de réception par l'employeur du plan de paiement qui lui est envoyé par lettre recommandé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : plaats vinden tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats vinden tien' ->

Date index: 2024-02-11
w