Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats van inontvangstneming
Plaats waar de goederen ten vervoer zijn aangenomen
Plaats waar het feit begaan is
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir

Vertaling van "plaats waar patiënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

réservoir | réservoir


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée




plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

atmosphère explosible


Plaats van inontvangstneming | plaats waar de goederen ten vervoer zijn aangenomen

Lieu de prise en charge


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelf kent hij ook situaties waar patiënten 's avonds naar de wachtdienst van een ziekenhuis gaan in plaats van hun huisarts te contacteren, met als gevolg dat een dure structuur van zorgverlening wordt gebruikt waar dit niet nodig is.

Il connaît personnellement des situations dans lesquelles les patients rejoignent le service de garde d'un hôpital le soir venu au lieu de contacter leur médecin.


Zelf kent hij ook situaties waar patiënten 's avonds naar de wachtdienst van een ziekenhuis gaan in plaats van hun huisarts te contacteren, met als gevolg dat een dure structuur van zorgverlening wordt gebruikt waar dit niet nodig is.

Il connaît personnellement des situations dans lesquelles les patients rejoignent le service de garde d'un hôpital le soir venu au lieu de contacter leur médecin.


­ de financiële gelijkheid tussen de patiënten ongeacht de plaats waar ze verzorgd worden

­ égalité financière entre les patients quel que soit le lieu de prise en charge;


2. beschouwt de toenemende mogelijkheden voor geïndividualiseerde gezondheidszorg als een van de belangrijkste kansen die door e-gezondheidszorg worden geboden, aangezien de medische dossiers van de patiënten automatisch in elektronische vorm kunnen worden opgeslagen, niet afhankelijk zijn van de plaats waar de patiënten zich bevinden en alleen door de patiënten zelf kunnen worden ingekeken met een persoonlijke ID;

2. voit dans l'accroissement des possibilités de personnalisation des soins une des perspectives les plus importantes qu'offre la santé en ligne, étant donné que les dossiers médicaux du patient peuvent être automatiquement stockés sous forme électronique, ne dépendent pas de l'endroit où le patient se trouve et ne sont accessibles que par le patient lui-même, grâce à un identifiant personnalisé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekenning van meer keuzevrijheid inzake de wijze waarop en plaats waar patiënten van medische diensten gebruik zullen maken, is een positieve zaak zolang alle burgers toegang hebben tot die diensten, ongeacht de sociale laag waaruit zij afkomstig zijn.

Offrir aux patients une plus grande liberté de choix quant à la manière dont ils désirent être soignés et au lieu des prestations est en soi positif, pour autant que tous les citoyens aient accès à des services de santé, quelle que soit leur condition sociale.


Ons vertrekpunt bij de hele discussie is dan ook dat patiënten uiteindelijk op een hoog niveau geholpen moeten worden en het liefst zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij wonen, omdat ook blijkt dat de meeste patiënten daar behoefte aan hebben.

Notre principe de base dans toute cette discussion est donc qu’au bout du compte, des soins de haut niveau doivent être offerts aux patients, et idéalement aussi près que possible de leur lieu de résidence, puisque c’est apparemment ce dont la plupart des patients ont besoin.


Ons vertrekpunt bij de hele discussie is dan ook dat patiënten uiteindelijk op een hoog niveau geholpen moeten worden en het liefst zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij wonen, omdat ook blijkt dat de meeste patiënten daar behoefte aan hebben.

Notre principe de base dans toute cette discussion est donc qu’au bout du compte, des soins de haut niveau doivent être offerts aux patients, et idéalement aussi près que possible de leur lieu de résidence, puisque c’est apparemment ce dont la plupart des patients ont besoin.


We zijn echter tegen een ontwikkeling waarbij patiënten door heel Europa moeten worden gesleept, afhankelijk van de plaats waar het financieel gunstig is voor degenen die moeten betalen.

Nous sommes cependant opposés à une évolution par laquelle les patients seraient transportés dans toute l’Europe vers l’endroit qui serait financièrement le plus avantageux pour ceux qui paient le prix.


Omdat patiënten toch een minimale zekerheid moeten hebben op een plaats waar wordt beslist over leven en dood heb ik een koninklijk besluit opgesteld dat in juni vorig jaar verschenen is en normen oplegt voor de infrastructuur en het verpleegkundig personeel.

Comme les patients doivent tout de même avoir un minimum de sécurité dans un lieu où on décide de la vie et de la mort, j'ai élaboré un arrêté royal, publié en juin de l'année dernière, lequel fixe des normes applicables à l'infrastructure et au personnel infirmier.


- Het verheugt mij te vernemen dat een ziekenhuis inderdaad de plicht heeft de patiënten te informeren over zijn beleid en dat elke individuele arts, onafhankelijk van de plaats waar hij of zij werkt, de vrijheid heeft om, rekening houdend met de regels van de zorgvuldigheid, samen met de patiënt een beslissing te nemen.

- Je me réjouis d'apprendre qu'un hôpital est effectivement obligé d'informer les patients sur sa politique et que chaque médecin a la liberté de prendre une décision avec la patiente, indépendamment du lieu où il travaille et en tenant compte des règles de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats waar patiënten' ->

Date index: 2022-11-04
w