Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats waar permanente bewoning " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de inschrijving geen toelating impliceert om zijn verblijfplaats te vestigen op een plaats waar permanente bewoning om één of andere reden verboden is, lijkt het niet logisch om iemand in te schrijven in een woning die ongeschikt of onbewoonbaar verklaard is.

Dans la mesure où l'inscription ne constitue pas une autorisation d'établir sa résidence en un lieu dont l'occupation permanente est interdite, il ne semble pas logique d'inscrire une personne qui occupe un logement qui a été déclaré inadéquat ou inhabitable.


Inschrijving in de registers impliceert echter geen toelating om zijn verblijfplaats te vestigen op een plaats waar permanente bewoning om een of andere reden verboden is (7) .

Elle ne constitue pas l'autorisation d'établir une résidence en un lieu où l'habitation permanente est interdite (7) .


Inschrijving in de registers impliceert echter geen toelating om zijn verblijfplaats te vestigen op een plaats waar permanente bewoning om een of andere reden verboden is (7) .

Elle ne constitue pas l'autorisation d'établir une résidence en un lieu où l'habitation permanente est interdite (7) .


Hoewel de inschrijving geen toelating impliceert om zijn verblijfplaats te vestigen op een plaats waar permanente bewoning om één of andere reden verboden is, lijkt het niet logisch om iemand in te schrijven in een woning die ongeschikt of onbewoonbaar verklaard is.

Dans la mesure où l'inscription ne constitue pas une autorisation d'établir sa résidence en un lieu dont l'occupation permanente est interdite, il ne semble pas logique d'inscrire une personne qui occupe un logement qui a été déclaré inadéquat ou inhabitable.


Dit artikel 16 "poogt" immers de voorlopige inschrijving te regelen in een gebouw waar permanente bewoning niet is toegelaten om redenen van veiligheid, gezondheid, urbanisme of ruimtelijke ordening; "Ieder gezin dat om zijn inschrijving verzoekt in een gebouw waar permanente bewoning niet is toegelaten om redenen van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening, wordt echter voorlopig ingeschreven voor een periode van maximum drie jaar".

En effet, cet article 16 « tente » de régler l'inscription provisoire dans un logement dont l'occupation permanente n'est pas autorisée pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire; « toutefois, tout ménage qui sollicite son inscription dans un logement dont l'occupation permanente n'est pas autorisée pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire, est inscrit à titre provisoire pour une période maximum de trois ans».


Iedereen die zich wil domiciliëren waar permanente bewoning niet is toegelaten, wordt eerst voorlopig ingeschreven voor een periode van maximum drie jaar.

Toute personne qui sollicite son inscription dans un logement dont l'occupation permanente n'est pas autorisée est d'abord inscrite à titre provisoire pour une période maximum de trois ans.


1. a) Kunt u het aantal gezinnen opgeven dat voorlopig wordt ingeschreven in een gebouw waar permanente bewoning niet is toegestaan om reden van ruimtelijke ordening (artikel 16, § 2 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister)? b) Graag opgesplitst per provincie voor de afgelopen vijf jaar.

1. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de ménages actuellement inscrits à titre provisoire dans un logement n'autorisant pas l'occupation permanente pour des motifs d'aménagement du territoire (article 16, § 2 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers)? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres, par province, pour les cinq dernières années?


Op de plaats waar de werknemer zijn werkzaamheid gewoonlijk uitoefent moet die werkgever het in artikel 4 bedoelde formulier, naar behoren bevestigd door de Franse belastingdienst, alsmede het document ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek, die hem door de werknemer werden overhandigd (zie de commentaar bij artikel 4 hierboven), het ganse jaar ter beschikking houden van de administratie.

Durant toute l'année, celui-ci doit tenir à la disposition de l'administration, à l'endroit où le travailleur exerce habituellement son activité, le formulaire visé à l'article 4 dûment certifié par le service des impôts français, ainsi que le document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française, qui lui ont été remis par le travailleur (voir commentaire de l'article 4 ci-avant).


Elke particuliere persoon dient zijn voertuig te laten registreren in de lidstaat waar hij gewoonlijk verblijf houdt, d.w.z. de plaats waar het permanente centrum van zijn belangen is gelegen.

Tout particulier doit immatriculer son véhicule dans l'État membre où il réside normalement, c'est-à-dire le lieu où est localisé le centre permanent de ses intérêts.


ren”: een plaats omsloten door bijvoorbeeld hekken, wanden, tralies of gaas, veelal gelegen buiten permanente gebouwen, waar dieren die in kooien of hokken worden gehouden zich een bepaalde tijd overeenkomstig hun ethologische en fysiologische behoeften, met name de behoefte aan lichaamsbeweging, vrij kunnen bewegen.

«enclos extérieur», une surface entourée par exemple d'une clôture, de murs, de barreaux ou de grillage métallique fréquemment située à l'extérieur d'un bâtiment et sur laquelle des animaux hébergés en cage ou en enclos peuvent se déplacer librement pendant certaines périodes en fonction de leurs besoins éthologiques et physiologiques, par exemple pour faire de l'exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats waar permanente bewoning' ->

Date index: 2023-04-16
w