Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door duwen van hoge plaats
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Scheluw getrokken plaat
Val van hoge plaats

Traduction de «plaats worden opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




aanval door duwen van hoge plaats

agression en poussant d'un endroit élevé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede plaats dient opgemerkt te worden dat de -14-jarigen enkel mits toestemming van de bevoegde magistraat zijn opgenomen in de ANG.

En second lieu, il faut prendre en compte le fait que les suspects de moins de 14 ans ne sont enregistrés dans la BNG que sur autorisation du magistrat compétent.


Met betrekking tot de andere wijzigingen teweeggebracht door dit Protocol, moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat aan het Hof een grotere soepelheid wordt verleend om zich tegelijkertijd over de ontvankelijkheid en de gegrondheid van de individuele verzoekschriften uit te spreken.

En ce qui concerne les autres modifications apportées par ce Protocole, il faut tout d'abord noter qu'une plus grande flexibilité est donnée à la Cour pour se prononcer conjointement sur la recevabilité et le fond des requêtes individuelles.


In de eerste plaats dient opgemerkt dat de gemeenschappelijke en de strafbepalingen van de hoofdstukken IV en V -expliciet of impliciet- ook van toepassing zijn op cameratoezicht in private ruimten, wat in een aantal gevallen moeilijk afdwingbare regels of onverwachte resultaten oplevert.

Il y a d'abord lieu de relever que les dispositions communes et pénales des chapitres IV et V s'appliquent également — explicitement ou implicitement — à la surveillance par caméras dans les lieux privés, ce qui conduit dans certains cas à des règles difficilement applicables ou à des résultats inattendus.


In de tweede plaats zij opgemerkt dat een ristorno in principe een voordeel oplevert voor de kredietnemer.

Deuxièmement, il y a lieu de faire observer qu'une ristourne implique en principe un avantage pour l'emprunteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de eerste plaats dient opgemerkt te worden dat deze gedachtenwisseling plaatsvindt niet alleen op verzoek van de minister van Binnenlandse Zaken maar ook van de ministers van Justitie en Buitenlandse Zaken.

Il convient tout d'abord de rappeler que le présent échange de vues a lieu à la demande non seulement du ministre de l'Intérieur, mais aussi des ministres de la Justice et des Affaires étrangères.


In de eerste plaats dient opgemerkt te worden dat de beslissingen van de commissie wel degelijk bindend zijn voor beide assemblees (101) .

Il convient d'abord de noter que les décisions de la commission sont bel et bien contraignantes pour les deux assemblées (101) .


Bij artikel 8 is opgemerkt dat artikel 46 van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 beter kan worden ingetrokken in plaats van opgeheven (zie opmerking 14.2).

En ce qui concerne l'article 8, il a été observé qu'il vaudrait mieux retirer l'article 46 de l'arrêté royal du 28 juin 2015 plutôt que de l'abroger (voir observation 14.2).


Met betrekking tot de eventuele vergoeding van eigendomsbelemmerende maatregelen op grond van de bestreden bepalingen dient in de eerste plaats te worden opgemerkt dat de decreetgever in bepaalde gevallen uitdrukkelijk in een vergoedingsregeling heeft voorzien.

En ce qui concerne l'éventuelle indemnisation des entraves au droit de propriété en vertu des dispositions attaquées, il convient d'observer en premier lieu que le législateur décrétal a, dans certains cas, prévu expressément un régime d'indemnisation.


Hieromtrent moet worden opgemerkt dat het voor veel voertuigen van de Civiele Bescherming belangrijk is dat hun motoren blijven draaien voor elektriciteitsvoorziening of om pompen aan te drijven. Die voertuigen moeten dus ter plaatse kunnen bevoorraad worden, zodat ze de plaats van het ongeval niet dienen te verlaten om te tanken.

À cet égard, il convient de faire remarquer qu'il est important, pour de nombreux véhicules de la Protection civile, que leurs moteurs continuent à tourner pour fournir de l'électricité ou pour actionner des pompes. Ces véhicules doivent donc pouvoir être approvisionnés sur place de manière à ne pas devoir quitter le lieu de l'accident pour ce faire.


Er wordt nog opgemerkt dat de 12 maanden termijn, bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag enkel van toepassing is om te bepalen of de plaats van de uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of installatiewerkzaamheden al dan niet een vaste inrichting dient te worden beschouwd.

Le dépassement de la limite de 30 jours dont question dans l'article précité n'a donc aucune influence pour déterminer s'il y a un établissement stable. Il y a encore lieu de remarquer que le délai de 12 mois prévu à l'article 5 de la convention-modèle OCDE est seulement d'application pour déterminer si un chantier, un chantier de construction, une installation fixe doit être considéré ou non comme un établissement stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats worden opgemerkt' ->

Date index: 2021-09-23
w