Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatse heeft mijn " (Nederlands → Frans) :

Na een bezoek ter plaatse heeft mijn departement een aantal voorwaarden opgesomd om de kantoorlokalen, parkings, entrepôts en toegangen aan onze specifieke noden te laten beantwoorden, met inachtneming van een optimale veiligheid voor zowel de ambtenaren van het departement als de andere gebruikers.

Mon département, après visite des lieux, a énuméré un certain nombre de conditions pour que les locaux de bureaux, parkings, entrepôts et accès puissent répondre à nos besoins spécifiques et ce, dans le respect des règles optimales de sécurité tant pour les agents du département que pour les autres usagers.


Mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, heeft voor deze commissie trouwens aangegeven dat hij een herziening overweegt van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's, aangepast aan de permanente ontwikkelingen.

Mon collègue, ministre de l'Intérieur, monsieur Jan Jambon, a d'ailleurs déclaré devant cette commission qu'il envisagerait une révision de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et à l'utilisation des caméras de surveillance caméra adaptée aux évolutions constantes.


Op te merken ook dat het feit dat het ministerie van Financiën reeds vrij vlug het opgelegde contingent van 474 aan te werven mindervaliden heeft kunnen realiseren het gevolg is geweest van de goede samenwerking tussen mijn diensten en de diensten van de Vaste Wervingssecretaris die belast zijn met het secretariaat van de commissie voor de plaatsing van de mindervaliden.

Notons également que le fait que le ministère des Finances ait pu atteindre relativement vite le contingent de 474 handicapés est la conséquence d'une bonne collaboration entre mes services et ceux du Secrétariat permanent de recrutement qui sont chargés du secrétariat de la commission pour le placement des handicapés.


Mijn collega heeft al gevraagd of de Raad kan overwegen om juist in dit speciale geval nogmaals contact op te nemen met de regering en de verantwoordelijken ter plaatse.

Mon collègue a déjà demandé si le Conseil envisageait, dans cette affaire en particulier, de contacter une fois de plus le gouvernement et les responsables sur place.


– (CS) Ik wil graag mijn waardering uitspreken voor het feit dat het leeuwendeel van de europarlementariërs zich gedistantieerd heeft van het deel van de motie over de top EU-Rusland waarin door links werd geprobeerd de Europese publieke opinie te manipuleren door te stellen dat met de plaatsing van het Amerikaanse antiraketschild in Polen en Tsjechië de deur wordt opengezet voor een nieuwe wapenwedloop.

- (CS) Je me réjouis que la majorité des eurodéputés aient pris leur distance par rapport aux parties de la résolution sur le sommet UE/Russie dans lesquelles la gauche tentait de faire croire aux citoyens européens que l’installation du bouclier antimissile américain en Pologne et en République tchèque ouvrait la voie à une nouvelle course aux armements.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat het verzoek dat de voorzitter van de bevoegde delegatie, mevrouw Gill, heeft gedaan, zeer redelijk is, omdat dit het mogelijk zou maken om dit urgentiedebat uit te stellen tot een latere vergadering, zodat de bevoegde delegatie tijd heeft om te vergaderen. Ook wil ik zeggen dat mijn fractie bereid zou zijn haar hierin bij te staan, mits de Sociaal-democratische Fractie steun verleent aan een redelijk voorstel dat wij hebben gedaan, namelijk om de urgente resolutie over Lampedusa op een later mom ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente réclamant que la question de Lampedusa soit traitée à une occasion ultérieure afin de laisser à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le temps d’effectuer une mission sur le terrain, ...[+++]


Tijdens deze vergadering heeft mijn administratie er met name voor gepleit dat de verwijzing naar reproductieve gezondheid zou worden versterkt in het voorstel van de voorzitter van de AV. Deze stelling, en andere, zijn overgemaakt aan de Vertegenwoordiger van België bij de VN te New York, die ze zal meedelen aan het voorzitterschap van de VN ter plaatse.

Lors de cette réunion, mon administration a notamment plaidé pour un renforcement de la référence à la santé reproductive contenue dans le projet du président de l'AG. Cette position, et d'autres, ont été transmises au Représentant de la Belgique auprès des NU à New York, qui les communiquera à la présidence de l'UE sur place.


Uit de informatie die mijn kabinet heeft ingewonnen blijkt dat de procureur des Konings te Antwerpen overleg heeft gepleegd met de stad en dat na dat overleg tot plaatsing van de automatische toestellen is overgegaan.

Selon les informations recueillies par mon cabinet, le procureur du Roi d'Anvers a fait procéder au placement des appareils automatiques après s'être concerté avec la Ville.


Mijn fractie heeft daarvoor middelen ter beschikking gesteld en ik ben ze daarvoor zeer dankbaar. Van 8 tot 23 augustus 2002 ben ik dus ter plaatse geweest.

J'étais sur place du 8 au 23 août 2002.


Alhoewel de plaatsing van onbemande controletoestellen in de eerste plaats een preventief doel heeft, namelijk het afremmen van het aantal snelheidsovertredingen en, zoals ik naar mijn mening toch vrij duidelijk in het antwoord op de interpellatie van de heer Harmegnies heb aangegeven, het niet de bedoeling is dat enkel een zo groot mogelijk aantal inbreuken worden geregistreerd, zal de onbemande vaststelling resulteren in een proc ...[+++]

Bien que le placement d'appareils de détection fonctionnant sans la présence d'agents qualifiés ait avant tout un but préventif, à savoir une diminution du nombre des excès de vitesse, et, comme je pense l'avoir indiqué assez clairement en répondant à l'interpellation de M. Harmegnies, n'ait pas pour objectif d'enregistrer le plus grand nombre possible d'infractions, la détection sans la présence d'agents qualifiés donnera lieu à un procès-verbal qui pourra servir à prouver l'infraction pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse heeft mijn' ->

Date index: 2022-05-03
w