Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Medische zorg thuis niet beschikbaar
N.b.
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar bodemwater
Niet vrij
Niet-onttrekbaar bodemwater
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Traduction de «plaatse niet beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Scolarisation inexistante ou inaccessible




niet beschikbaar bodemwater | niet-onttrekbaar bodemwater

eau indisponible | eau non disponible | humidité au point de flétrissement


medische zorg thuis niet beschikbaar

Absence de services médicaux à domicile


medicatie niet beschikbaar voor toediening

médicament non disponible pour administration


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet beschikbaar | n.b. [Abbr.]

non disponible | n.d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe informatie die door de ondernemingen werd verstrekt, was in sommige gevallen in tegenspraak met eerder verstrekte informatie. Ook viel het de Commissie op dat in sommige gevallen ondersteunend bewijs werd overlegd dat tijdens de controle ter plaatse niet beschikbaar was of niet beschikbaar werd gemaakt.

Plus particulièrement, dans certains cas, les nouveaux renseignements fournis étaient en contradiction avec les informations précédemment données et, dans d’autres cas, les entreprises ont présenté de nouveaux éléments de preuve qui n’avaient pas été fournis ou mis à disposition au cours des vérifications sur place.


De plaatsing van een toegangscontrolesysteem maakt het mogelijk om plaatsen vrij te maken voor de reizigers door een aangepast tarief toe te passen voor niet-reizigers ; – indien de parking daarentegen niet verzadigd is en er commerciële mogelijkheden zijn (wanneer er een stadscentrum, winkelcentrum in de buurt ligt of bedrijven in de buurt parkeerplaatsen nodig hebben voor hun personeel), biedt een toegangscontrolesysteem de mogelijkheid om externe financiële inkomsten te genereren ; – de parkings die enkel toegankelijk zijn voor r ...[+++]

Le placement d'un contrôle d'accès permet via l'application d'un tarif différencié pour les non-voyageurs de libérer des emplacements pour les voyageurs ; – à l'inverse, si le parking ne connait pas de problème de saturation et s'il existe un potentiel commercial (proximité du centre-ville, présence d'un centre commercial ou d'entreprises ayant un besoin d’emplacements pour son personnel), la présence d'un contrôle d'accès permet de réaliser des rentrées financières extérieures ; – les parkings accessibles aux voyageurs uniquement sont saturés et des extensions de capacité ne sont pas prévues à court terme ou ne sont pas possibles (man ...[+++]


Een voorbeeld : een vrijstelling van 100 % wordt verleend voor de betaling van douanerechten en andere invoerbelastingen voor alle investeringsgoederen zoals machines en apparatuur en voor onderdelen tot 15 % van de waarde van de ingevoerde investeringsgoederen. Voorwaarde is dat de goederen niet ter plaatse geproduceerd worden of beschikbaar zijn in vergelijkbare hoeveelheden, in een vergelijkbare kwaliteit of tegen een vergelijkbare prijs.

Par exemple, une exemption à 100 % des droits de douane et autres taxes à l'importation et est accordée à tous les biens d'investissement tels que biens d'équipement,machineset pièces détachées jusqu'à concurrence de 15 % de la valeur du bien d'investissement importé, pour autant que les biens ne soient pas produits localement ou ne soient pas disponibles localement selon des quantités, une qualité et un prix comparables.


Men kan niet garanderen dat het materiaal binnen de voorziene termijn ter plaatse beschikbaar zal zijn.

On ne peut pas garantir que le matériel sera disponible sur place dans le délai imparti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorbeeld : een vrijstelling van 100 % wordt verleend voor de betaling van douanerechten en andere invoerbelastingen voor alle investeringsgoederen zoals machines en apparatuur en voor onderdelen tot 15 % van de waarde van de ingevoerde investeringsgoederen. Voorwaarde is dat de goederen niet ter plaatse geproduceerd worden of beschikbaar zijn in vergelijkbare hoeveelheden, in een vergelijkbare kwaliteit of tegen een vergelijkbare prijs.

Par exemple, une exemption à 100 % des droits de douane et autres taxes à l'importation et est accordée à tous les biens d'investissement tels que biens d'équipement,machineset pièces détachées jusqu'à concurrence de 15 % de la valeur du bien d'investissement importé, pour autant que les biens ne soient pas produits localement ou ne soient pas disponibles localement selon des quantités, une qualité et un prix comparables.


FEMIP biedt financiële producten aan die ter plaatse weinig of niet beschikbaar zijn, maar een sterke hefboomwerking hebben, en maakt het dus mogelijk het effect van de operaties sterk te vergroten.

La FEMIP offre des produits financiers qui ne sont pas ou peu disponibles sur place, ayant un fort effet de levier et permet donc de multiplier l'effet des opérations.


Net als bij de sociale schulden dient eraan te worden herinnerd dat het voormelde attest dat beschikbaar wordt gesteld via " Myminfin" , niet mag verward worden met het fiscaal attest dat door de aanbestedende instantie wordt opgevraagd met het oog op het onderzoek naar het toegangsrecht (artikel 63 koninklijk besluit plaatsing klassieke sectoren van 15 juli 2011 en analoge bepalingen van de overige koninklijke besluiten " plaatsing" ).

A l'instar de ce qui est prévu pour les dettes sociales, il convient de rappeler que l'attestation susmentionnée disponible via « Myminfin » ne peut être confondue avec l'attestation fiscale réclamée par l'autorité adjudicatrice en vue de l'examen du droit d'accès (article 62 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation et dispositions analogues et dispositions analogues des autres arrêtés « passation »).


De aanbestedende instantie zal in dit geval de betreffende kandidaat/inschrijver toch moeten toelaten tot de procedure (conform artikel 62 van het koninklijk besluit plaatsing klassieke sectoren van 15 juli 2011 en analoge bepalingen van de koninklijke besluiten " plaatsing" ), zelfs al betekent dit voor de aanbestedende instantie dat deze hoofdelijk aansprakelijk zou kunnen worden gesteld voor de sociale schulden van deze kandidaat/inschrijver, meer bepaald indien er ook op het moment van het sluiten van de opdracht sociale schulden zouden bestaan (volgens het attest beschikbaar ...[+++]

Le cas échéant, l'autorité adjudicatrice devra néanmoins permettre l'accès à la procédure au candidat/soumissionnaire concerné (conformément à l'article 62 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation dans les secteurs classiques et aux dispositions analogues des arrêtés royaux « passation »), même si cela signifie qu'elle peut être tenue solidairement responsable des dettes sociales de ce candidat/soumissionnaire. Une telle situation pourrait plus particulièrement se présenter si des dettes sociales subsistent au moment de la conclusion du marché (selon l'attestation disponible sur www.socialsecurity.be) et si l'autorité ...[+++]


Het voormelde attest dat beschikbaar wordt gesteld via de website www.socialsecurity.be, mag niet worden verward met het RSZ-attest dat door de aanbestedende instantie wordt opgevraagd met het oog op het onderzoek van het toegangsrecht (artikel 62 koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 en analoge bepalingen van de overige besluiten " plaatsing" ) (2).

L'attestation susmentionnée, disponible via le site internet www.socialsecurity.be, ne peut être confondue avec l'attestation ONSS demandée par l'autorité adjudicatrice dans le cadre de l'examen du droit d'accès (article 62 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques et dispositions analogues des autres arrêtés « passation ») (2).


Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de uitvoering van vergunde werken, voorzover deze plaatsvinden binnen de werkstrook afgebakend in de stedenbouwkundige vergunnin ...[+++]

Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis pour autant qu'ils se situent dans les limites de la zone de travail délimitée dans l'autorisation urbanist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse niet beschikbaar' ->

Date index: 2021-08-08
w