16. wijst met bezorgdheid op het probleem van het gebrek aan statistische gegevens en wetenscha
ppelijk onderbouwde kennis die nodig zijn voor de beleidsvorming, het toezicht op en een behoorlijke evaluatie van de situatie van de vrouw in alle landen; stelt voor om via Commissiedelegaties permanente contacten te legg
en met de betrokken plaatselijke, nationale en internationale instellingen en NGO's die in de regio werkzaam
zijn teneinde alle beschikbare en nuttig ...[+++]e gegevens inzake gender en de situatie van de vrouw te verzamelen;
16. note avec préoccupation l'absence d'informations statistiques et de connaissances fondées sur la recherche nécessaires pour établir une politique ainsi que pour suivre et évaluer correctement la situation des femmes dans l'ensemble des pays concernés; suggère l'établissement, par l'intermédiaire des délégations de la Commission, de contacts permanents avec les institutions locales, nationales et internationales concernées de même qu'avec les ONG travaillant dans la région, de manière à réunir l'ensemble des données disponibles et utiles sur des questions relatives au genre et à la situation des femmes;