Overwegende dat overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 28 juli 2006 in totaal voor minstens 1.250.000 euro schade heeft veroorzaakt met een gemiddelde van 5.000 euro per gezinsdossier; dat deze regenval derhalve een uitzonderlijk karakter heeft daar de financiële criteria van de ministeriële omzendbrief van 30 november 2001 werden gehaald;
Considérant que ces pluies, localement accompagnées de chute de grêlons de dimension importante, du 28 juillet 2006 ont provoqué au moins 1.250.000 euros de dégâts au total et une moyenne de 5.000 euros de dégâts par dossier familial; que ces pluies présentent dès lors un caractère exceptionnel, les critères financiers de la circulaire ministérielle du 30 novembre 2001 étant rencontrés;