Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatselijke initiatieven of privé-personen " (Nederlands → Frans) :

3. Werd de militaire overheid reeds benaderd door politici, plaatselijke initiatieven of privé-personen voor eventuele aankoop of gebruiksoverdracht ?

3. Des hommes politiques, des initiatives locales ou des personnes privées ont-ils déjà pris contact avec les autorités militaires en vue d'une acquisition éventuelle ou d'un transfert d'usage ?


Projectenoproepen plaatselijke initiatieven tot integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst

Appel à projets initiatives locales d'intégration des personnes étrangères et d'origine étrangère


Art. 250/2.Overeenkomstig de artikelen 152/4, § 1, tweede lid, 4°, 152/5, § 1, tweede lid, 4°, 152/6, eerste lid, 4°, van het Wetboek wordt op initiatief van de Minister en volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 251, § 1, een projectenoproep plaatselijke initiatieven tot integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst om de twee jaar georganiseerd, waarbij de opstart ervan uiterlijk tijdens het eerste kwartaal van het betrokken jaar moet plaatsvinden.

Art. 250/2. Conformément aux articles 152/4, § 1, alinéa 2, 4°, 152/5, § 1, alinéa 2, 4°, 152/6, alinéa 1, 4°, du Code, à l'initiative du Ministre, et selon les modalités fixées à l'article 251, § 1, un appel à projets initiatives locales d'intégration des personnes étrangères et d'origine étrangère est organisé tous les deux ans, son lancement devant intervenir au plus tard durant le premier trimestre de l'année concernée.


Art. 39. De centra, de plaatselijke initiatieven tot integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst en de instelling inzake tolken in sociaal milieu erkend op de datum van inwerkingtreding van dit besluit beschikken over een termijn van maximum drie jaar te rekenen van de datum van inwerkingtreding van dit besluit om overeen te stemmen met artikelen 242, 242/1, 248, 249, 252 en 253 van hetzelfde Wetboek.

Art. 39. Les centres, les initiatives locales d'intégration des personnes étrangères et d'origine étrangère et l'organisme d'interprétariat en milieu social agréé au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté disposent d'un délai de maximum trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour se conformer aux articles 242, 242/1, 248, 249, 252 et 253 du même Code.


3° plaatselijke openbare of privé initiatieven begeleiden met het oog op hulpverlening aan de LHBT-personen;

3° d'accompagner les initiatives locales publiques ou privées visant à fournir une aide aux personnes LGBT;


" Art. 157. § 1. De verenigingen zonder winstoogmerk erkend als plaatselijke initiatieven inzake sociale ontwikkeling bij de inwerkingtreding van dit decreet worden geacht erkend te zijn als plaatselijke initiatieven voor de integratie van vreemdelingen of personen van buitenlandse herkomst en beschikken over een maximale termijn van twee jaar na de inwerkingtreding van dit decreet om zich aan te passen aan de artikelen 154/1 tot ...[+++]

« Art. 157. § 1 . Les associations sans but lucratif agréées en qualité d'initiatives locales de développement social au moment de l'entrée en vigueur du présent décret sont considérées comme agréées en qualité d'initiative locale d'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère et disposent d'un délai de maximum deux ans à dater de l'entrée en vigueur du présent décret pour se conformer aux articles 154/1 à 154/4.


Hoofdstedelijk Gewest Brussels ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker onderzoeksorganisme periode-eigendom gegevensbescherming strafrecht gezin ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering informatiemaatschappij gasindustrie Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen CREG luchthaven dubbel beroep onverenigbaarheid illegale migratie varend en vliegend personeel bescherming van moeder en kind medische research elektronische post arbeidsverdeling maatschappelijke positie voogdijschap kosten voor gezondhei ...[+++]

Région de Bruxelles-Capitale assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien organisme de recherche multipropriété protection des données droit pénal famille éthique profession indépendante ressortissant étranger Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité société de l'information industrie du gaz Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire CREG aéroport double occupation incompatibilité migration illégale personnel navigant protection maternelle et infantile recherche médicale courrier électronique répartition du travail statut social tutelle coût de la santé aide de l'État allocation complémentaire jeune travailleur réunion au sommet transparence ...[+++]


De initiatieven die hiertoe ontwikkeld werden, komen zowel ten goede aan de ondernemingen als aan privé-personen. Daarbij wordt uitgegaan van een graduele aanpak, met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de uitvoering van de opdrachten die toegekend werden aan de diensten van het departement.

Les initiatives développées à cet effet bénéficient autant aux entreprises qu'aux particuliers et respectent une approche graduée afin d'assurer la continuité dans l'exécution des missions attribuées aux services du ministère.


Krachtens de gecoördineerde wetten mag elke plaatselijke dienst van het gewest Brussel in zijn betrekkingen met privé-personen de taal gebruiken van die persoon.

En vertu des lois coordonnées, chaque service local de la Région bruxelloise peut utiliser, dans ses rapports avec les personnes privées, la langue de ces personnes.


Het is immers de bedoeling privé-personen die een inspanning leveren om een individuele opleiding te volgen, alsook bedrijven die bijzondere initiatieven nemen om hun personeel opleidingen aan te bieden, een belastingvermindering of een belastingkrediet te laten genieten.

Le parlement fédéral est donc compétent, l'objectif étant de permettre aux personnes privées qui font l'effort de suivre une formation à titre individuel, tout comme aux entreprises qui prennent des initiatives particulières à l'égard de leur personnel pour leur faciliter l'accès à des formations, de bénéficier de réductions d'impôt, voire de crédits d'impôt.


w