Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen, en er werd met name aangedrongen op een duide
lijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking, waarbij, in onderstaande volgorde, de voorkeur wordt gegeven aan leveranciers uit het ontvangende land, buur/ontwikkelingslanden en andere ontwi
kkelingslanden, ter intensivering van de inspanningen van de begunstigde landen om hun eigen productie op nationaal, regionaal, lokaal en gezinsniveau
...[+++]te verbeteren, en op maatregelen die gericht zijn op verbetering van de beschikbaarheid en toegankelijkheid voor het publiek van voedingsmiddelen en basisdiensten die in overeenstemming zijn met de plaatselijke gebruiken, productiemethoden en handelspraktijken.Il a souligné la nécessité d’une réflexion plus approfondie sur un déliement plus étendu sur la base d'études complémentaires et de propositions documentées et a expressément appelé à un
e préférence nette en faveur de la coopération locale et régionale, privilégiant par ordre d'importance les fournisseurs des pays bénéficiaires, des pays en développement voisins et d'autres pays en développement, afin de renforcer les efforts des pays bénéficiaires et de leur permettre d'améliorer leur production aux niveaux familial, local, régional et national, ainsi qu'à des actions visant à l'amélioration de la disponibilité et de l'accessibilité, po
...[+++]ur le public, des aliments et des services de base, ces actions devant par ailleurs coïncider avec les coutumes, la production et les systèmes d'échanges locaux.