Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatselijke overheidsdienst

Vertaling van "plaatselijke overheidsdienst heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Voor een openbare werkgever die niet de hoedanigheid van een provinciale of plaatselijke overheidsdienst heeft, moet de aanvraag tot de beëindiging van de aansluiting ingediend worden via een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het beheerscomité.

Art. 5. Pour les employeurs publics n'ayant pas la qualité d'administration provinciale ou locale, la demande de désaffiliation doit être introduite par lettre recommandée adressée au Président du Comité de gestion.


Art. 3. Voor een openbare werkgever die niet de hoedanigheid van een provinciale of plaatselijke overheidsdienst heeft, moet de aanvraag tot aansluiting ingediend worden via een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het beheerscomité.

Art. 3. Pour un employeur public n'ayant pas la qualité d'administration provinciale ou locale, la demande d'affiliation doit être introduite par lettre recommandée adressée au Président du Comité de gestion.


Art. 5. Voor een openbare werkgever die niet de hoedanigheid van een provinciale of plaatselijke overheidsdienst heeft, moet de aanvraag tot de beëindiging van de aansluiting ingediend worden via een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het beheerscomité.

Art. 5. Pour les employeurs publics n'ayant pas la qualité d'administration provinciale ou locale, la demande de désaffiliation doit être introduite par lettre recommandée adressée au Président du Comité de gestion.


Art. 3. Voor een openbare werkgever die niet de hoedanigheid van een provinciale of plaatselijke overheidsdienst heeft, moet de aanvraag tot aansluiting ingediend worden via een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het beheerscomité.

Art. 3. Pour un employeur public n'ayant pas la qualité d'administration provinciale ou locale, la demande d'affiliation doit être introduite par lettre recommandée adressée au Président du Comité de gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De gemeenten verbinden zich ertoe, binnen de 15 dagen nadat ze die ontvangen hebben, de bedragen van het voorschot en het saldo, bestemd voor de scholen en rechthebbenden, over te schrijven. Daarnaast verbinden de gemeenten zich ertoe, zodra deze overschrijving op de rekening van de begunstigden plaatsgevonden heeft, een bewijs van de storting door de Gemeenteontvanger ondertekend te versturen naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke Besturen, Directie Gesubsidieerde Initiatieven.

Art. 4. Les communes s'engagent à reverser, dans les 15 jours de leur réception, les montants de l'avance et du solde, qui sont destinés aux écoles et ayants-droit et s'engagent à envoyer au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs locaux, Direction des Initiatives subventionnées une attestation de ce versement au compte des bénéficiaires signée par le Receveur Communal dès que celui-ci est effectué.


In het kader van de perken van mijn bevoegdheid wens ik te onderstrepen dat de Belgische staat de wedden en pensioenen van de imams betaalt, voor zover het gaat om betrekkingen die de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie erkend heeft bij de plaatselijke gemeenschappen die op hun beurt door de gewesten erkend worden.

Pour me limiter au domaine pour lequel je suis compétent, il y a lieu de remarquer que l'État belge paye les traitements et les pensions des imams, mais pour autant qu’il s’agisse de places reconnues par le Service public fédéral (SPF) Justice auprès des communautés locales qui sont reconnues quant à elles par les Régions.


Naar verluidt heeft de Europese Commissie, ingevolge een klacht van een Oostenrijkse burger, een gemotiveerd advies overgemaakt aan België. Daarin stelt zij dat de bepalingen die voorschrijven dat de kandidaten voor een betrekking in een plaatselijke overheidsdienst die hun studie niet hebben gevolgd in de taal van het gebied waar ze zouden worden aangesteld (Frans, Duits of Nederlands), in België een certificaat moeten behalen om te bewijzen dat ze de taal van dat gebied beheersen, discriminatoir en onevenredig zijn en in strijd zijn ...[+++]

Il me revient que suite à une plainte d'un citoyen autrichien, la Commission européenne a transmis à la Belgique une décision par laquelle elle estime que "les candidats à un poste dans la fonction publique locale sont tenus d'obtenir en Belgique un certificat prouvant leur connaissance de la langue de la région d'affectation (francophone, germanophone ou néerlandophone) s'ils n'ont pas fait leurs études dans la langue de cette région [...], la Commission estime que ces dispositions sont discriminatoires, disproportionnées et contraires à la législation de l'Union européenne en matière de libre circulation des travailleurs".


« Art. 8. Operationeel Directoraat-generaal 5 : Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid van de Waalse Overheidsdienst, Departement Gezondheid en medisch-sociale infrastructuren, inspecteert het Centrum dat een erkenningsaanvraag ingediend heeft, behandelt die aanvraag en maakt een voorstel tot beslissing over aan de Minister bevoegd voor het Gezondheidsbeleid».

« Art. 8. La Direction générale opérationnelle 5 : Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie, Département de la Santé et des infrastructures médico-sociales procède à l'inspection du Centre qui a introduit une demande d'agrément, instruit ladite demande et transmet une proposition de décision au Ministre qui a la Santé dans ses attributions».


De wetgever heeft een relevante maatregel genomen door een niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst in voormelde omstandigheden te verplichten bij te dragen in de pensioenlast van reeds gepensioneerde personeelsleden en van de rechthebbenden van die personeelsleden.

Le législateur a pris une mesure pertinente en obligeant une administration locale non affiliée à l'O.N.S.S.A.P.L. à contribuer, dans les circonstances précitées, à la charge de pension des membres du personnel déjà pensionnés et des ayants droit de ces membres du personnel.


Art. 84. § 1. Voor het berekenen van de graad-en niveauanciënniteit, komen enkel in aanmerking de werkelijke diensten die de ambtenaar als stagiair en als ambtenaar zonder vrijwillige on- derbreking heeft verricht als lid van het personeel van een ministerie of van een overheidsinstelling die afhangt van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten of de Vlaamse en Franse Gemeenschapscommissies, een provincie of een plaatselijk betuur of, op voorwaarde dat de Ministers beslissen over de toelaatbaarheid ervan, in een ...[+++]

Art. 84. § 1. Pour le calcul de l'ancienneté de grade et de niveau, sont seuls admissibles les services prestés en qualité de stagiaire et de fonctionnaire faisant partie d'un ministère ou d'un organisme public, dépendant de l'Etat, des Communautés, des Régions ou des Commissions communautaires française et flamande, ou relevant d'une province ou d'un pouvoir local, ou, moyennant une décision d'admissibilité prise par les Ministres, dans un service public comparable à un de ceux énumérés ci-avant, d'un Etat de l'Union européenne comme ressortissant d'un des Etats membres, sans interruption volontaire et comme titulaire d'une fonction c ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : plaatselijke overheidsdienst     plaatselijke overheidsdienst heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke overheidsdienst heeft' ->

Date index: 2023-12-13
w