Het zijn precies dit soort plaatselijke realiteiten waardoor de Commissie steeds meer moet gaan nadenken over de uitvoering van wat te vaak als rigide dogma wordt gehanteerd met betrekking tot staatssteun en andere beleidsmaatregelen die de Europese Unie raken.
C’est exactement ce genre de réalité locale que la Commission doit de plus en plus refléter dans l’application de ce qui est trop souvent un dogme rigide sur les aides d’État, de même que dans d’autres politiques affectant l’Union européenne.