Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatselijke maatregel
Specifieke maatregel

Vertaling van "plaatselijke specifieke aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatselijke maatregel | specifieke maatregel

action ponctuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. betreurt het in dit verband dat de lidstaten niet meer gebruik hebben gemaakt van afzonderlijke beheersplannen waarmee kan worden afgeweken van bepaalde algemene regels om rekening te houden met specifieke kenmerken; is van mening dat dit het plaatselijk beheer aanzienlijk vergemakkelijkt zou hebben en waardevolle gegevens zou hebben opgeleverd over de situatie in de diverse gebieden, zodat de noodzakelijke aanpassingen hadden kunnen worden verricht; verzoekt de lids ...[+++]

24. regrette que les États membres n'aient pas davantage utilisé ces plans de gestion individuels permettant de déroger à des règles générales précises pour les adapter à leurs propres particularités; considère que cela aurait considérablement facilité la gestion de proximité et aurait fourni des données précieuses sur les réalités des différentes zones, ce qui aurait permis de procéder aux adaptations appropriées; demande par conséquent que les États membres riverains mènent une collaboration constructive entre eux et avec la Commission en ce qui concerne l'actualisation et l'adaptation continues des mesures de gestion de la pêche;


50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]

50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements raisonnables permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements raisonnables (article 5 de la directive 2000/78/CE) devrait être considéré comme une forme de discrimination, conformément à l'article 2 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handi ...[+++]


50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]

50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements raisonnables permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements raisonnables (article 5 de la directive 2000/78/CE) devrait être considéré comme une forme de discrimination, conformément à l'article 2 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handi ...[+++]


Men moet zich blijven inspannen voor een betere flexibiliteit bij het beheer van de voorzieningsregelingen, teneinde snelle en effectieve aanpassingen te kunnen aanbrengen aan de specifieke vereisten van een regio en de ontwikkeling van de plaatselijke markt.

Il convient de poursuivre les efforts en vue d'accroître la flexibilité dans la gestion du régime d'approvisionnement en vue d'une adaptation rapide et efficace aux caractéristiques spécifiques des régions et à l'évolution du marché local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient de voorkeur om zich rechtstreeks en onmiddellijk toe te leggen op de aanpassingen die nodig zijn als gevolg van de afschaffing van de belastingvrije verkoop binnen de EU door eventuele specifieke en plaatselijke werkgelegenheidsproblemen aan te vatten.

Il est préférable de procéder directement et immédiatement aux ajustements que requiert la suppression des ventes hors taxes intracommunautaires, en s'attaquant à tout problème d'emploi spécifique et local susceptible de se poser.


2. Wat betreft de huidige stand van uitvoering van de compensatiemaatregelen, waaronder onder meer deze betreffende Martelange, wil ik het geachte lid eraan herinneren dat deze ondergeschikt zijn aan de uitvoering van de door de Ministerraad van 5 februari 1999 aanvaarde voorstellen, luidend als volgt: «..1. De verwezenlijking van een verbinding 380 kV Tihange-Courcelles met twee draadstellen, met dien verstande dat meer plaatselijke specifieke aanpassingen zullen moeten worden uitgevoerd (buisvormige pylonen, doorgang met vier draadstellen, ..) om punctuele problemen op te lossen.

2. Pour ce qui est de l'état actuel de la mise en oeuvre des mesures compensatoires, dont notamment celles concernant Martelange, je tiens à rappeler à l'honorable membre qu'elles sont subordonnées à l'exécution des propositions acceptées par le Conseil des ministres du 5 février 1999, libellées comme suit: «..1. La réalisation d'une liaison Tihange-Courcelles 380 kV à deux ternes étant entendu que des adaptations plus locales spécifiques devront être mises en oeuvre (pylônes tubulaires, passage à quatre ternes, ..) pour rencontrer de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : plaatselijke maatregel     specifieke maatregel     plaatselijke specifieke aanpassingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke specifieke aanpassingen' ->

Date index: 2021-08-21
w