Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
Comateus
Functionele encopresis
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
In volkomen bewusteloosheid
Inkooporders plaatsen
Kooporders plaatsen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Neventerm
Onder het gezag plaatsen
Plaatsen
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Psychogene encopresis
Volkomen uitwerking hebben

Vertaling van "plaatsen is volkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

émettre des bons de commande


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes






Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij moet aandacht worden besteed aan de opkomst van cyber-organisaties of volkomen virtuele organisaties die alternatieven bieden voor mobiliteitsvereisten, doordat bedrijven onafhankelijk zijn van een locatie en doordat vaardigheden op verschillende plaatsen kunnen worden toegepast.

Dans ce contexte, il n'est pas sans intérêt de souligner l'émergence des cyber-organisations ou d'organisations véritablement virtuelles qui offrent des solutions de remplacement aux exigences de la mobilité en permettant aux entreprises de s'affranchir de l'exigence d'un lieu unique et de profiter de compétences géographiquement dispersées.


C. overwegende dat smokkelaars en mensensmokkelaars irreguliere migratie uitbuiten; voorts overwegende dat deze netwerken een ernstig gevaar vormen voor het leven van migranten, en de EU voor een enorme uitdaging plaatsen; overwegende dat smokkelnetwerken vanaf het grondgebied van derde landen opereren, de smokkelaars van daaruit volkomen ongestraft hun gang kunnen gaan en met hun criminele activiteiten naar schatting 20 miljard EUR winst per jaar maken;

C. considérant que les passeurs et les trafiquants d'êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants et constituent un problème d'ampleur massive pour l'Union; que les réseaux de passeurs ont pour base arrière des pays tiers et que les activités criminelles auxquelles ils se livrent en toute impunité dégagent un bénéfice annuel estimé à 20 milliards d'euros;


Een lid herinnert aan de vorige hoorzitting, waaruit bleek dat in het Erasmusziekenhuis in het kader van de ontwikkeling van de ICSI-techniek een 120-tal embryo's louter met dit doel waren aangemaakt. Het was nogal schokkend te vernemen dat hetzelfde onderzoek, dat soms banale zaken betreft zoals het uittesten van de juiste pipet, op verschillende plaatsen volkomen naast elkaar werd gedaan.

Un membre évoque l'audition précédente, qui a fait apparaître que l'hôpital Erasme produit 120 embryons dans l'unique but de développer la technique de l'I. C.S.I. Il a été choqué d'apprendre que ces mêmes travaux de recherche, portant parfois sur des points d'une banalité rare comme des tests visant à déterminer la pipette appropriée, ont été effectués parallèlement à différents endroits.


— Volgens onze inlichtingen is het aantal beschikbare plaatsen in de inrichtingen tot bescherming van de maatschappij (hierna « IBM's ») op dit moment volkomen ontoereikend.

— Selon les informations qui nous ont été fournies, le nombre de places disponibles dans les établissements de défense sociale (ci-après « EDS ») est actuellement tout à fait insuffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid herinnert aan de vorige hoorzitting, waaruit bleek dat in het Erasmusziekenhuis in het kader van de ontwikkeling van de ICSI-techniek een 120-tal embryo's louter met dit doel waren aangemaakt. Het was nogal schokkend te vernemen dat hetzelfde onderzoek, dat soms banale zaken betreft zoals het uittesten van de juiste pipet, op verschillende plaatsen volkomen naast elkaar werd gedaan.

Un membre évoque l'audition précédente, qui a fait apparaître que l'hôpital Erasme produit 120 embryons dans l'unique but de développer la technique de l'I. C.S.I. Il a été choqué d'apprendre que ces mêmes travaux de recherche, portant parfois sur des points d'une banalité rare comme des tests visant à déterminer la pipette appropriée, ont été effectués parallèlement à différents endroits.


In deze omstandigheden toch een bijdrageplicht opleggen, gaat volkomen in tegen de geest van het koninklijk besluit nr. 499, dat tot doel heeft een zeer moeilijk te plaatsen groep via werkervaring een kans te geven op de arbeidsmarkt.

Imposer quand même, dans ces conditions une obligation de cotiser est totalement contraire à l'esprit de l'arrêté royal nº 499 dont l'objectif est de redonner sa chance sur le marché du travail à un groupe de jeunes très difficile à placer, grâce à l'expérience professionnelle.


Dit voorstel heeft tot doel de Duitstalige Gemeenschap op volkomen gelijke voet te plaatsen met andere Gemeenschappen.

La présente proposition a pour objet de mettre la Communauté germanophone sur un pied de stricte égalité avec les deux autres Communautés.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, om te beginnen dank ik de rapporteur, de heer Őry, voor zijn verslag en zijn constructieve benadering van het voorstel van de Commissie voor de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid. Ik ben het volkomen met hem eens dat we deze nieuwe richtsnoeren voor de werkgelegenheid in de context van crisis moeten plaatsen.

– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Őry, pour son rapport et pour son approche constructive de la proposition de la Commission sur les lignes directrices pour l’emploi, et je suis plutôt d’accord avec lui sur la nécessité de placer ces nouvelles lignes directrices pour l’emploi dans le contexte de la crise.


– (EN) Ik steun dit verslag en ben het volkomen eens met de veroordeling van de beperkingen op de aansprakelijkheid voor nucleaire ongelukken, die kernenergie ten opzichte van andere energiebronnen in een bevoorrechte positie plaatsen.

- (EN) Je soutiens ce rapport et je suis tout à fait d’accord avec la condamnation des limitations de responsabilité en cas d’accidents nucléaires, qui favorisent l’énergie nucléaire par rapport à d’autres sources d’énergie.


- (EN) Het is volkomen terecht dat de heer Monti deelneemt aan dit debat, want dé grote vraag in verband met de posterijen is hoe we een open markt met vrije en eerlijke concurrentie in overeenstemming kunnen brengen met een voor iedereen toegankelijke universele dienstverlening, zelfs op de meest afgelegen en dunst bevolkte plaatsen in de Europese Unie.

- (EN) Il est particulièrement opportun que M. Monti réponde à ce débat car la grande question qui se pose avec les services postaux est de savoir comment accommoder un marché ouvert assorti d'une concurrence libre et loyale à la fourniture d'un service universel et accessible à tous, même dans les régions les plus reculées et les moins peuplées de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen is volkomen' ->

Date index: 2022-08-06
w