Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Inkooporders plaatsen
Kooporders plaatsen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Oogstverlies
Plaatsen in een magazijnstelling
Plaatsen in een rek
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Raster
Slechte oogst
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen
Verloren gaan van de oogst
Wegzetten in een magazijnrek
Wegzetten in een stelling

Vertaling van "plaatsen wil gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

émettre des bons de commande


tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

mettre entre parenthèses


plaatsen in een magazijnstelling | plaatsen in een rek | wegzetten in een magazijnrek | wegzetten in een stelling

stocker en casier


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het VRT-middagnieuws van 8 augustus 2016 verklaarde u dat u, wat het aantal opvangplaatsen in gesloten centra voor de verwijdering van illegalen betreft, naar 1.000 plaatsen wil gaan.

Le 8 août 2016, lors du journal de la mi-journée de la VRT, vous avez fait part de votre volonté de porter à 1.000 places la capacité d'accueil dans les centres fermés pour les personnes en situation irrégulière dans l'attente de leur éloignement.


De heer Schouppe herinnert aan de uitspraak van de heer Willems volgens dewelke de voorzitter van de CBFA alle financiële tussenpersonen, zowel in verzekerings- als in bankproducten, op éénzelfde lijn wil gaan plaatsen.

M. Schouppe rappelle les propos tenus par M. Willems: le président de la CBFA entend mettre tous les intermédiaires financiers sur un pied d'égalité, qu'ils soient actifs dans le secteur des assurances ou dans le secteur bancaire.


De heer Schouppe herinnert aan de uitspraak van de heer Willems volgens dewelke de voorzitter van de CBFA alle financiële tussenpersonen, zowel in verzekerings- als in bankproducten, op éénzelfde lijn wil gaan plaatsen.

M. Schouppe rappelle les propos tenus par M. Willems: le président de la CBFA entend mettre tous les intermédiaires financiers sur un pied d'égalité, qu'ils soient actifs dans le secteur des assurances ou dans le secteur bancaire.


4. herinnert alle bij het conflict betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld, te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

4. rappelle à toutes les parties aux conflits l'obligation qui leur incombe de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir les conflits pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux lieux où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'autoriser d'urgence les secours médicaux et humanitaires à venir en aide à ces personnes déplacées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herinnert alle betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen met name om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

5. rappelle à toutes les parties l'obligation qui leur est faite de respecter la législation en matière de droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande plus particulièrement aux parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir le conflit pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux endroits où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et de permettre sans plus attendre qu'une aide médicale et humanitaire d'urgence puisse parvenir à ces personnes;


3. herinnert alle bij het conflict betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld, te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

3. rappelle à toutes les parties aux conflits l'obligation qui leur incombe de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir les conflits pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux lieux où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'autoriser d'urgence les secours médicaux et humanitaires à venir en aide à ces personnes déplacées;


3. roept andermaal op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Sa'dah en in Zuid- Jemen en is van oordeel dat alleen een alomvattende politieke oplossing tot duurzame vrede kan leiden; herinnert alle bij het conflict betrokken partijen aan hun plicht om de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om het voor de VN en de NGO's makkelijker te maken inheemse vluchtelingen te bereiken en om met spoe ...[+++]

3. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; rappelle à toutes les parties aux conflits l'obligation qui leur est faite de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir le conflit pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux personnes déplacées à l'intérieur ...[+++]


3. herinnert alle bij het conflict betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

3. rappelle à toutes les parties au conflit l'obligation qui leur est faite de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir le conflit pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux endroits où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et de permettre sans plus attendre qu'une aide médicale et humanitaire d'urgence puisse parvenir à ces personnes;


Volgens de Commissie gaan deze bepalingen verder dan de uitputtende lijst van aanvaardbare redenen voor uitsluiting die verband houden met de professionele situatie van een contractant, zoals bedoeld in artikel 45 van Richtlijn 2004/18/EG van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.

La Commission estime que ces dispositions vont au-delà de la liste exhaustive des motifs acceptables d’exclusion liés aux qualités professionnelles d’un entrepreneur figurant à l’article 45 de la directive 2004/18/CE du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services.


- Met mijn amendement 34 op artikel 3 wil ik bereiken dat het Centrum inlichtingen inwint over plaatsen die gaan vrijkomen.

- Mon amendement nº 34 à l'article 3 vise à faire en sorte que le centre s'informe sur les places libres qui se libéreraient incessamment.


w