Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burundi
Republiek Burundi

Vertaling van "plaatsgevonden in burundi " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Burundi | Republiek Burundi

la République du Burundi | le Burundi


Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ République du Burundi ]


verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat er op 13 mei een couppoging heeft plaatsgevonden in Burundi in afwezigheid van president Nkurunziza, aangezien generaal Godefroid Niyombare bekend maakte dat hij Pierre Nkurunziza had ontslagen als president omdat hij zich voor een derde termijn kandidaat stelde; overwegende dat president Nkurunziza op 15 mei in het tumult terugkeerde naar het land;

F. considérant que, le 13 mai, une tentative de coup d'état coup a eu lieu au Burundi en l'absence du président Nkurunziza, alors que le général de l'armée burundaise Godefroid Niyombare annonçait qu'il avait démis de ses fonctions le président Pierre Nkurunziza, désireux de briguer un troisième mandat, contraire à la constitution; que le 15 mai, sur fond de violences, le président Nkurunziza est revenu au pays;


C. overwegende dat er lokale en parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden in Burundi op 29 juni 2015 en dat er presidentsverkiezingen gepland zijn voor 15 juli, ondanks de oproep van de top van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) om de verkiezingen uit te stellen zodat er tijd is om de noodzakelijke omstandigheden te creëren voor vreedzame, inclusieve en geloofwaardige verkiezingen;

C. considérant que des élections locales et législatives se sont tenues au Burundi le 29 juin 2015, et que les élections présidentielles sont prévues le 15 juillet, malgré l’appel lancé par le sommet de la Communauté de l’Afrique de l’Est (CAE) pour le report du scrutin de manière à permettre de mettre en place les conditions nécessaires à la tenue d’élections crédibles, inclusives et pacifiques;


Rwanda moet onder druk worden gezet opdat het een inter-Rwandese dialoog organiseert. Dergelijke dialoog heeft gelukkig plaatsgevonden in Burundi en in Congo.

Il faut faire pression sur le Rwanda pour qu'il organise un dialogue inter-rwandais, dialogue qui a heureusement eu lieu au Burundi et au Congo.


A. overwegende dat de parlements- en presidentsverkiezingen in Burundi hebben plaatsgevonden op respectievelijk 29 juni en 21 juli 2015, ondanks de boycot van 17 oppositiegroepen, de terugtrekking van de verkiezingswaarnemers van de Afrikaanse Unie en de EU, en de verklaringen van de internationale gemeenschap dat er niet aan de voorwaarden voor eerlijke en vrije verkiezingen werd voldaan;

A. considérant que des élections législatives et présidentielles ont respectivement eu lieu au Burundi le 29 juin et le 21 juillet 2015, malgré leur boycott par 17 groupes de l'opposition, le retrait des observateurs électoraux de l'Union africaine et de l'Union européenne et les déclarations de la communauté internationale soulignant que les conditions n'étaient pas réunies pour la tenue d'élections libres et régulières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat er, ondanks oproepen van de internationale gemeenschap en van belanghebbenden in Burundi om de verkiezingen uit te stellen, parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden op 29 juni 2015 en dat er presidentsverkiezingen gepland zijn voor 15 juli;

G. considérant qu'en dépit des appels de la communauté internationale et des acteurs du pays au report des élections, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et que l'élection présidentielle est prévue pour le 15 juillet 2015;


Die commissie was een essentieel hulpmiddel in de strijd tegen de straffeloosheid en had als opdracht de ernstige geweldplegingen die sinds de onafhankelijkheid tot 2008 hadden plaatsgevonden te onderzoeken, zodat Burundi zijn nationaal verzoeningsproces kon consolideren en een duurzame vrede voor zijn bevolking kon verzekeren.

Outil essentiel de la lutte contre l'impunité, cette commission était chargée d'enquêter sur les actes de violences graves commis depuis l'indépendance jusqu'en 2008, de manière à permettre au Burundi de consolider son processus de réconciliation nationale et d'assurer une paix durable à sa population.


Er werden twee documenten met aanbevelingen en voorstellen van mensenrechtenactivisten in Rwanda en Burundi ingediend, maar er schijnt geen follow-up te hebben plaatsgevonden.

Deux documents contenant des recommandations et des propositions émanant de défenseurs des droits de l’homme au Rwanda et au Burundi ont été soumis, mais il ne semble pas y avoir eu de suivi.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over het congres van de PALIPEHUTU-FNL dat op 18 tot en met 21 april 2004 in Kigoma, Tanzania, heeft plaatsgevonden, en beschouwt dit, en met name de aankondiging van de FNL dat zij "de vijandelijkheden jegens de regeringstroepen onmiddellijk zullen staken" als een veelbelovend signaal op weg naar alomvattende vrede in Burundi, en als een teken dat deze partij vastbesloten is met de overgangsregering over een staakt-het-vuren te onderhandelen.

L'Union européenne se félicite du Congrès du PALIPEHUTU-FNL qui s'est déroulé du 18 au 21 avril 2004, à Kigoma, en Tanzanie, et qui constitue un signe prometteur sur la voie d'une paix globale au Burundi. Elle se félicite en particulier que le FNL ait annoncé qu'il arrêtait immédiatement les hostilités contre les forces gouvernementales et qu'il était déterminé à négocier un cessez-le-feu avec le gouvernement de transition.


Het verheugt de Europese Unie dat de besprekingen hebben plaatsgevonden in een constructieve en hartelijke atmosfeer, en dat zij hebben geleid tot de erkenning dat een einde gemaakt moet worden aan het geweld in Burundi en tot de bereidheid om de dialoog voort te zetten teneinde tot een uiteindelijk akkoord te komen en de FNL op te nemen in de Burundese staatsinstellingen.

L'Union européenne constate avec plaisir que les pourparlers se sont déroulés dans une atmosphère constructive et cordiale et qu'ils ont abouti à ce que soit reconnue la nécessité de mettre un terme à la violence au Burundi et à ce que soit affirmée la volonté de poursuivre le dialogue, en vue de parvenir à un accord définitif et à l'inclusion des FNL dans les institutions étatiques du Burundi.


Op 25 september 1989 schonk zij het leven aan een kind, waarvan het biologische vaderschap van G.V. niet wordt betwist, temeer daar een erkenning heeft plaatsgevonden in Burundi en een vonnis die erkenning heeft bekrachtigd.

Elle donna naissance le 25 septembre 1989 à une enfant dont la paternité biologique de G.V. n'est pas contestée au point qu'une reconnaissance a eu lieu au Burundi et qu'un jugement a homologué cette reconnaissance.




Anderen hebben gezocht naar : burundi     republiek burundi     plaatsgevonden in burundi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden in burundi' ->

Date index: 2025-01-28
w