Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Compulsief
Dwangmatig
Gezin
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Gokken
Gokverslaving
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Materiaal ter plaatse herstellen
Neventerm
Onenigheid binnen gezin NNO
Plaatsing
Plaatsing in een gezin
Ter plaatse
Uitrusting ter plaatse herstellen
Ziek of gestoord gezinslid

Vertaling van "plaatsing in een gezin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

famille nombreuse


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place






Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning bepaalt tevens, na advies van de Nationale Arbeidsraad, wat moet worden begrepen onder pleegouder en pleeggezin en stelt de nadere regelen vast voor de uitoefening van het recht op afwezigheid van het werk, inzonderheid de soort plaatsing, de soort verplichtingen, opdrachten en situaties die voortvloeien uit de plaatsing in zijn gezin en de wijze e ...[+++]

Le Roi détermine également, après avis du Conseil national du Travail, ce qu’on entend par parent d’accueil et famille d’accueil et fixe les modalités pour l’exercice de ce droit, notamment le type de placement et le type d’obligations, missions et situations liées au placement qui peuvent ainsi être prises en compte, et la manière et le délai dans lequel l’employeur doit être averti.


90. Bovendien moet eraan worden herinnerd dat de Egyptische delegatie van bij het begin van de Diplomatieke Conferentie aangedrongen heeft opdat een oplossing zou worden gezocht voor de problemen die uit het Verdrag voortvloeien voor landen als Egypte, die adoptie als dusdanig niet kennen, maar over andere stelsels beschikken om voor kinderen te zorgen, bijvoorbeeld de kafalah, de plaatsing in een gezin en de voogdij.

90. Il convient en outre de rappeler que, dès le début de la Conférence diplomatique, la délégation égyptienne a insisté pour que soient réglés les problèmes que posait le projet de Convention dans des pays comme l'Égypte qui, bien que ne connaissant pas de système d'adoption, ont d'autres méthodes pour prendre soin des enfants, comme la kafalah, le placement familial et la tutelle.


Deze cijfers tonen aan dat adoptiekinderen meestal zeer jong zijn op het moment van de plaatsing in het gezin.

Ces statistiques indiquent que les enfants adoptés sont souvent très jeunes au moment de leur placement dans leur nouvelle famille.


De werknemer die is aangesteld als pleegouder door de rechtbank, door een door de gemeenschap erkende dienst voor pleegzorg, door de diensten van l’Aide à la Jeunesse of door het Comité Bijzondere Jeugdbijstand heeft het recht om van het werk afwezig te zijn voor de vervulling van verplichtingen en opdrachten of om het hoofd te bieden aan situaties die voortvloeien uit de plaatsing in zijn gezin van één of meerdere personen die in het kader van die pleegzorg aan hem zijn t ...[+++]

Le travailleur qui est désigné comme parent d’accueil par le tribunal, par un service de placement agréé par la communauté compétente, par les services de l’Aide à la Jeunesse ou par le Comité pour l’aide spéciale à la Jeunesse, a le droit de s’absenter du travail pour l’accomplissement d’obligations et missions ou pour faire face à des situations liées au placement dans sa famille d’une ou plusieurs personnes qui lui ont été confiées dans le cadre de ce placement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze cijfers tonen aan dat adoptiekinderen meestal zeer jong zijn op het moment van de plaatsing in het gezin.

Ces statistiques indiquent que les enfants adoptés sont souvent très jeunes au moment de leur placement dans leur nouvelle famille.


De plaatsing omvat alle vormen van plaatsing in het gezin waartoe kan worden besloten in het kader van een pleegzorgmaatregel, zowel de plaatsing van minderjarige personen, als de plaatsing van personen met een handicap.

Le placement comprend toutes les formes de placement dans la famille qui peuvent être décidées dans le cadre des mesures de placement, aussi bien le placement de mineurs d'âge, que le placement de personnes avec un handicap.


Art. 80. In artikel 19, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2002 worden de woorden « dienst voor plaatsing in gezinnen en een » opgeheven en in punt 11° van hetzelfde artikel worden de woorden « de plaatsing in een gezin en » opgeheven.

Art. 80. Dans l'article 19, alinéa 2, 1° et 11°, du même arrêté, compété par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2002, les mots « un placement familial et » sont abrogés.


Art. 3. De plaatsing, bedoeld in artikel 30quater, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, omvat alle vormen van plaatsing in het gezin waartoe kan worden besloten door de in dat artikel bedoelde instellingen in het kader van een pleegzorgmaatregel, zowel de plaatsing van minderjarige personen, als de plaatsing van personen met een handicap.

Art. 3. Le placement, visé à l'article 30quater, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, comprend toutes les formes de placement dans la famille qui peuvent être décidées par les organismes visés dans cet article dans le cadre des mesures de placement, aussi bien le placement de mineurs d'âge, que le placement de personnes avec un handicap.


§ 2 Wanneer de dienst instaat voor de plaatsing in een gezin, moet het pluridisciplinaire begeleidingsteam worden aangevuld door :

§ 2 Quand le service assure la mission de placement familial, l'équipe d'accompagnement pluridisciplinaire doit être complétée par :


Art. 23. Wanneer de volwassen, niet schoolgaande gehandicapte zowel in een gezin als in een dagcentrum is geplaatst, wordt de financiële bijdrage met betrekking tot het dagcentrum afgetrokken van die voor de plaatsing in het gezin.

Art. 23. Lorsque la personne handicapée adulte non scolarisée bénéficie à la fois d'un accueil familial et du service d'un centre de jour, la contribution financière afférente au centre de jour est déduite de celle afférente à l'accueil familial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsing in een gezin' ->

Date index: 2021-03-27
w