Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché controle kansspelen
Controleur kansspelen
Inspecteur kansspelen
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Juriste Kansspelautoriteit
Medewerker van het gerecht
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangende bijzitter
Plaatsvervangende secretaris
Rechterlijk beroep
Rechtsgeleerde

Traduction de «plaatsvervangend jurist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste








rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]

profession judiciaire [ juriste ]


attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Plaatsvervangend jurist die de Minister van Justitie vertegenwoordigt : Mevr. Veerle Van Crombrugge;

- Juriste suppléant représentant la Ministre de la Justice : Mme Veerle Van Crombrugge;


Overwegende dat de heer Jeroen Lison sinds 2016 benoemd is tot plaatsvervangend vrederechter in het kanton Asse, waardoor hij extra ervaring als jurist heeft kunnen opdoen;

Considérant que Monsieur Jeroen Lison est nommé depuis 2016 juge de paix suppléant du canton d'Asse, ce qui lui vaut d'avoir pu acquérir une expérience supplémentaire en tant que juriste;


a.2. als plaatsvervangend jurist, Mevr. LERAT Marie-Eve, attaché;

a.2. en qualité de juriste suppléante, Mme LERAT Marie-Eve, attaché;


b.2. als plaatsvervangend jurist, Mevr. Vanessa REYNIERS, attaché;

b.2. en qualité de juriste suppléant, Mme Vanessa REYNIERS, attaché;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a.2. als plaatsvervangend jurist, Mevr. DE LOMBAERT Marie, attaché;

a.2. en qualité de juriste suppléant, Mme DE LOMBAERT Marie, attaché;


b.2. als plaatsvervangend jurist, dhr. Xavier VOITURON, attaché;

b.2. en qualité de juriste suppléant, M. Xavier VOITURON, attaché;


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwege ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]


Art. 2. Worden benoemd als plaatsvervangende leden van de commissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van de Franse Gemeenschapscommissie : 1° de heer Christophe VERBIST; 2° Mevr. Julie FISZMAN; 3° de heer Pierre Paul MAETER; 4° Mevr. Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Worden benoemd als secretarissen van de commissie : Voor de evaluatie van de houders van het mandaat van algemeen bestuurder en bestuursdirecteur human resources : 1° Mevr. Clarisse DE HENAU, Adviseur, verantwoordelijke van de afdeling Human Resources van Bruxelles Formation, als gewone secretaris; 2° Mevr. Cathy CROLS, juriste ...[+++]

Art. 2. Sont désignés en qualité de membres suppléants de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat de la Commission communautaire française : 1° M. Christophe VERBIST; 2° Mme Julie FISZMAN; 3° M. Pierre Paul MAETER; 4° Mme Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Sont désignées en qualité de secrétaires de la commission : Pour l'évaluation des titulaires de mandat d'administrateur général et de mandat de directeur d'administration des ressources humaines : 1° Mme Clarisse DE HENAU, Conseillère, responsable de la division Ressources Humaines de Bruxelles Formation, en qualité de secrétaire effectif; 2° Mme Cathy CROLS, juriste dans la d ...[+++]


Art. 2. Zijn benoemd tot plaatsvervangende leden van de Commissie voor de overheidsopdrachten, als afgevaardigden van de federale Regering : de Heer W. BEAZAR, Jurist, Commandant, juridisch expert bij het Ministerie van Landsverdediging; de Heer N. ARNTZ, Jurist, Commandant, juridisch expert bij het Ministerie van Landsverdediging.

Art. 2. Sont nommés membres suppléants de la Commission des marchés publics, en tant que délégué du Gouvernement fédéral : Monsieur W. BEAZAR, Juriste, Commandant, expert juridique au Ministère de la Défense; Monsieur N. ARNTZ, Juriste, Commandant, expert juridique au Ministère de la Défense.


1. Functiebeschrijving: De jurist(e) van het Vast Comité I zal deel uitmaken van de administratieve dienst van het Vast Comité I (Dienst Documentatie en Juridische Zaken) en zal als opdracht hebben: - Het Beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen juridisch te ondersteunen en de voorzitter, de griffier en de plaatsvervangende griffier van het Beroepsorgaan alsook het Secretariaat van het Vast Comité I bij te staan; - Juridische ondersteuning te bieden aan het Vast Comité I, zowel voor de ...[+++]

1. Description de la fonction : Le juriste au Comité permanent R fera partie du service administratif du Comité permanent R (Service Documentation et Affaires Juridiques) et aura comme mission : - L'appui juridique à l'Organe de recours en matière de habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité et d'assister le président, le greffier et le greffier suppléant de l'Organe de recours ainsi que le secrétariat du Comité permanent R; - L'appui juridique au Comité permanent R, qui concerne à la fois le contrôle sur les services de renseignement et de sécurité et de l'OCAM, et le fonctionnement interne du Comité.


w