Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundige
Plaatsvervangend rechtskundig bijzitter
Plaatsvervangende bijzitter
Rechtskundig bijzitter

Traduction de «plaatsvervangend rechtskundig bijzitter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter

assesseur juridique suppléant




deskundige | rechtskundig bijzitter

assesseur juridique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de heer Jeroen Lison geregeld deelgenomen heeft aan de overkoepelende bijeenkomsten van de rechtskundige en plaatsvervangende rechtskundige bijzitters, hetgeen een troef is voor deze functie;

Considérant que Monsieur Jeroen Lison a régulièrement participé aux réunions de coordination des assesseurs juridiques et assesseurs juridiques suppléants, ce qui constitue un atout pour cette fonction;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 7 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 7 JANVIER 2018. - Arrêté royal portant nomination d'un premier assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes


Gelet op de kandidatuur van 20 november 2017 van de heer Jeroen Lison voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten;

Vu la candidature de Monsieur Jeroen Lison, datée du 20 novembre 2017, pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes;


Overwegende dat de heer Jeroen Lison bijgevolg voldoet aan de wettelijke voorwaarden voor de benoeming tot plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten;

Considérant que Monsieur Jeroen Lison satisfait ainsi aux conditions légales pour la nomination au poste d'assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De heer Jeroen Lison wordt benoemd tot eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten.

Article 1. Monsieur Jeroen Lison est nommé comme premier assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes.


...r het mandaat van tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter kan uitoefenen van deze provinciale Raad; Gelet op het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mail van 13 oktober 2015, gevolg gevend aan het verzoek van de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Limburg, gevraagd heeft om dhr. Kurt Deferm te benoemen tot tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter van deze provinciale Raad; Overwegende dat dhr. Kurt Deferm hierdoor niet langer het mandaat van vierde plaatsvervangend rechtskundig bijzitter kan uitoefenen van deze provinciale Raad; Op de voordracht van de Minister van Middens ...[+++]

...u le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a demandé par courriel du 13 octobre 2015, suite à la demande du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Limbourg, de nommer M. Kurt Deferm comme deuxième assesseur juridique suppléant de ce Conseil provincial; Considérant que M. Kurt Deferm ne peut par conséquent plus exercer le mandat de quatrième assesseur juridique suppléant de ce Conseil provincial; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est démissionné honorablement ...[+++]


Art. 2. Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Antwerpen en wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Antwerpen, dhr. Joost Peeters, plaatsvervangend vrederechter bij het vredegerecht van het vijfde kanton te Antwerpen.

Art. 2. Est démissionné honorablement de sa fonction de deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers et nommé pour un terme de six ans comme premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers, M. Joost Peeters, juge de paix suppléant à la justice de paix du cinquième canton d'Anvers.


Art. 2. Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van derde plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant en wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant, dhr. Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven.

Art. 2. Est démissionné honorablement de sa fonction de troisième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant flamand et nommé pour un terme de six ans comme deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant flamand, M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain.


Art. 2. Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van vierde plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Limburg en wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Limburg, dhr. Kurt Deferm, advocaat aan de balie van Hasselt.

Art. 2. Est démissionné honorablement de sa fonction de quatrième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Limbourg et nommé pour un terme de six ans comme deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Limbourg, M. Kurt Deferm, avocat au barreau d'Hasselt.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van a ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut; Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut, vu qu'il est inscrit au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangend rechtskundig bijzitter' ->

Date index: 2022-12-10
w