Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangende bijzitter
Plaatsvervangende secretaris

Traduction de «plaatsvervangende kandidaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 6 Na afloop van de gesprekken stelt de afvaardiging van de Bureaus een lijst op van de effectieve kandidaten en de plaatsvervangende kandidaten.

§ 6. A l'issue des entretiens oraux, la délégation des Bureaux établit une liste des candidats effectifs et des candidats suppléants.


Op het ogenblik dat het gemeenschappelijk verzoek bedoeld in artikel 13, 3de lid naar het ondernemingshoofd wordt gezonden, zullen de vakorganisaties bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden een kopie van dit verzoek toesturen, samen met de lijst van de mogelijke gewone en plaatsvervangende kandidaten, waarvan het aantal beperkt is tot datgene bepaald in artikel 15.

Au moment où la demande commune, visée à l'article 13, alinéa 3 est envoyée au chef d'entreprise, les organisations syndicales enverront au président de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, par lettre recommandée, copie de cette demande, avec la liste des candidats effectifs et suppléants possibles, dont le nombre est limité à celui fixé par l'article 15.


Overwegende dat die categorie van leden twee mogelijke plaatsvervangende kandidaten telt, Mevr. Elodie RICHARD en Mevr. Catherine THOMAS;

Considérant que cette catégorie de membres compte deux candidates suppléantes possibles, Mme Elodie RICHARD et Madame Catherine THOMAS;


Overwegende dat die categorie van leden vijf plaatsvervangende kandidaten telt : Mevrouwen FALEK ALHADEFF, Annie GRZESKOWIAK en Véronique VAN DE VOORDE en de heren Jean-Patrick DUCHESNE en Pierre LIERNEUX;

Considérant que cette catégorie de membres compte cinq candidats suppléants : Mesdames Pascale FALEK ALHADEFF, Annie GRZESKOWIAK et Véronique VAN DE VOORDE et Messieurs Jean-Patrick DUCHESNE et Pierre LIERNEUX ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor dient, indien mogelijk, een dubbele lijst van effectieve kandidaten worden ingediend en een dubbele lijst van plaatsvervangende kandidaten, met telkens een man en een vrouw, met toevoeging van hun titels en hoedanigheden, hun adres en de verwijzing naar de beoogde categorie.

Pour ce faire, elle présentera si possible une liste double, comprenant un homme et une femme, de candidats effectifs et une liste double de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres et qualités, leur adresse ainsi que la référence à la catégorie visée.


Om de goede werking van de nieuwe KBM's te verzekeren, is het nodig te kunnen beschikken over een voldoende aantal effectieve en plaatsvervangende kandidaten klinische psychologen.

Afin d'assurer leur bon fonctionnement, il est nécessaire de pouvoir disposer d'un nombre suffisant de candidats assesseurs en internement spécialisés en psychologie clinique effectifs et suppléants.


Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 : worden ontlast uit hun functie in de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - de heer Steffens, G., ereraadsheer in het Hof van Cassatie, als plaatsvervangend voorzitter; - de heer Stangherlin, L., ere-voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, als lid-magistraat; - de heer Thannen, H., emeritus-gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Verviers, als p ...[+++]

Huissier de justice Par arrêté royal du 30 août 2016 : sont déchargés de leurs fonctions du jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la langue allemande pour les candidats à la fonction d'huissier de justice : - M. Steffens, G., conseiller honoraire à la Cour de Cassation, comme président suppléant; - M. Stangherlin, L., président honoraire du tribunal de première instance d'Eupen, comme membre-magistrat; - M. Thannen, H., huissier de justice émérite dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, comme membre suppléant. sont nommés dans le jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la langue allemande ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les ...[+++]


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is het Algemeen comité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering samengesteld uit: 1° één voorzitter, 2° twee ondervoorzitters, die benoemd worden uit de in 3°, 4° en 5°, hierna bedoelde leden, 3° vijf werkende en vijf plaatsvervangende leden, benoemd uit kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te wijzen mandaten worden vo ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité général de gestion est composé: 1° d'un président; 2° de deux vice-présidents nommés parmi les membres visés aux 3°, 4°, 5°, ci-dessous; 3° de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants, nommés parmi les candidats présentés par les organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et par les organisations représentatives des travailleurs indépendants en nombre double de celui des mandats à attribuer; 4° ...[+++]


Zo heeft het Gerecht van eerste aanleg verklaard dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jury zorgt voor de coördinatie die nodig is met het oog op een consistente toepassing van de waarderingscriteria (zie in die zin arrest Giannini/Commissie, reeds aangehaald, punten 208‑216).

C’est ainsi que le Tribunal de première instance a admis que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation (voir, en ce sens, arrêt Giannini/Commission, précité, points 208 à 216).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangende kandidaten' ->

Date index: 2021-10-08
w