Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Leden en plaatsvervangende leden
TPC

Vertaling van "plaatsvervangende leden vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) (gewone leden/plaatsvervangende leden) (Voorzitter/Commissie)

Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) (titulaires /suppléants) (Présidence/Commission)


Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen bestaat uit de volgende leden, respectievelijk gewone leden en plaatsvervangende leden, die worden aangewezen voor een periode van vijf jaar :

Article 1. Le Comité d'experts chargé de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle est composé des membres suivants, respectivement membres effectifs et membres suppléants, désignés pour un terme de cinq ans :


De plaatsvervangende voorzitter en plaatsvervangende leden van de Bestuurlijke Commissie worden aangesteld voor een periode van vijf jaar.

Le président suppléant et les membres suppléants de la Commission administrative sont désignés pour une période de cinq ans qui peut être renouvelée deux fois.


Ze bestaat uit minstens vijf werkende leden en vijf plaatsvervangende leden.

Elle est composée d'au moins cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale d'aménagement du Territoire" voor een periode van vijf jaar, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 portant nomination, pour une période de cinq ans, des membres effectifs et suppléants de la Commission régionale de l'aménagement du territoire, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van bestuur van het BIRB is samengesteld uit tien effectieve leden en tien plaatsvervangende leden. vijf worden aangeduid door de federale regering, twee door de Vlaamse regering, twee door de Waalse regering en een door de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le conseil d’administration du BIRB est composé de dix membres effectifs et de dix membres suppléants. cinq sont désignés par le Gouvernement fédéral, deux par le Gouvernement flamand, deux par le Gouvernement wallon et un par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Artikel 1. § 1. Overeenkomstig artikel 44, § 2 van het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de erkenning van de laboratoria voor pathologische anatomie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort worden benoemd tot leden, respectievelijk plaatsvervangende leden van de Beroepscommissie voor een mandaat van vijf jaar :

Article 1. § 1. Conformément à l'article 44, § 2 de l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à l'agrément des laboratoires d'anatomie pathologique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sont nommés respectivement membres effectifs et suppléants de la Commission de recours pour un mandat d'une durée de 5 ans :


« a) vijf gewone leden, en vijf plaatsvervangende leden, die zitting hebben bij verhindering van de gewone leden door de raden van de Orde van Vlaamse architecten of de Orde van Franstalige en Duitstalige architecten onder hun leden gekozen voor een termijn van vier jaar, naar rata van een gewoon en plaatsvervangend lid per raad; »;

« a) de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants siégeant en cas d'empêchement des membres effectifs, choisis par les conseils de l'Ordre des architectes francophones et germanophones ou de l'Ordre des architectes flamands parmi leurs membres et élus pour un terme de quatre ans à raison d'un membre effectif et d'un membre suppléant par conseil; »;


« Tien effectieve leden en vier plaatsvervangende leden, die alleen stemgerechtigd zijn, van wie vijf effectieve en twee plaatsvervangende de representatieve werkgeversorganisaties en vijf effectieve en twee plaatsvervangende de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen, worden benoemd op voordracht van de minister die de Sociale Voorzorg onder zijn bevoegdheid heeft».

« Dix membres effectifs et quatre membres suppléants, qui ont seuls voix délibérative, dont cinq effectifs et deux suppléants représentent les organisations représentatives des employeurs et cinq effectifs et deux suppléants les organisations représentatives des travailleurs, sont nommés sur la proposition du ministre qui a la prévoyance sociale dans ses attributions».


Aangezien het de bedoeling is de prioriteit af te schaffen indien de plaatsvervangende rechter vijf jaar zijn ambt uitgeoefend heeft, is het wenselijk, teneinde interpretatieproblemen te voorkomen, te verduidelijken dat indien het om een plaatsvervangende rechter gaat die niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling, de voorrang gegeven moet worden aan kan ...[+++]

L'intention étant de supprimer la priorité si le juge suppléant a cinq ans d'exercice, il est préférable de préciser pour éviter les difficultés d'interprétation que s'il s'agit d'un juge suppléant qui n'a pas remplacé régulièrement des juges ou des membres du ministère public pendant cinq ans avant sa candidature, la priorité doit être accordée aux candidats ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle ou ayant terminé le stage judiciaire ou aux magistrats visés à l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991.


Aangezien het de bedoeling is de prioriteit af te schaffen indien de plaatsvervangende rechter vijf jaar zijn ambt uitgeoefend heeft, is het wenselijk, teneinde interpretatieproblemen te voorkomen, te verduidelijken dat indien het om een plaatsvervangende rechter gaat die niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling, de voorrang gegeven moet worden aan kan ...[+++]

L'intention étant de supprimer la priorité si le juge suppléant a cinq ans d'exercice, il est préférable de préciser pour éviter les difficultés d'interprétation que s'il s'agit d'un juge suppléant qui n'a pas remplacé régulièrement des juges ou des membres du ministère public pendant cinq ans avant sa candidature, la priorité doit être accordée aux candidats ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle ou ayant terminé le stage judiciaire ou aux magistrats visés à l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991.




Anderen hebben gezocht naar : comité handelspolitiek     tpc     leden en plaatsvervangende leden     plaatsvervangende leden vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangende leden vijf' ->

Date index: 2022-01-19
w