Overwegende dat het, als gevolg van de wijziging van artikel 40 van het besluit van het College van de Franse gemeenschapscommissie van 13 april 1995 betreffende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, noodzakelijk is een effectieve Voorzitter en een plaatsvervangende Voorzitter, magistraten of gepensioneerde magistraten aan te stellen binnen de Stagecommissie;
Considérant que, suite à la modification de l'article 40 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des Services du Collège de la Commission communautaire française, il convient de procéder à la désignation d'un Président effectif et d'un Président suppléant, magistrats ou magistrats mis à la retraite, au sein de la Commission des Stages;