Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Begeven
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
EFC
Economisch en Financieel Comité
G20-plaatsvervangers
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Plaatsvervanger
TPC
Tijdelijke plaatsvervanger

Traduction de «plaatsvervanger te begeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)

CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants


G20-plaatsvervangers | plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20

suppléants du G-20


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]




verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-: de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, waarvoor er 10 mandaten van lid en 10 mandaten van plaatsvervanger te begeven zijn voor elke assemblee;

-: la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques pour laquelle dix mandats de membre et dix mandats de suppléant sont à pourvoir pour chaque assemblée;


Gelet dat er nog twee mandaten van plaatsvervanger te begeven zijn; dat de provincie Antwerpen reeds op voldoende wijze vertegenwoordigd is; dat om die reden de kandidatuur van de heren HENDRICKX, burgemeester van Schoten en DE KORT, burgemeester van Brasschaat, niet kan worden weerhouden;

Vu qu'il y a encore deux mandats de suppléants à pourvoir; que la province d'Anvers est déjà représentée de manière suffisante; que pour cette raison la candidature de MM. HENDRICKX, bourgmestre de Schoten, et DE KORT, bourgmestre de Brasschaat, ne peuvent être retenues;


Gelet dat er nog een mandaat van plaatsvervanger te begeven is; dat er nog geen vertegenwoordiging is voor de provincie Henegouwen;

Vu qu'il y a encore un mandat de suppléant à pourvoir et qu'il n'y a pas encore de représentation pour la province du Hainaut;


Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de r ...[+++]

Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soient réparties entre les cinq provinces flamandes afin de garantir au minimum un représentant par province; qu'il doit être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet dat Mevr. CARTHE en de heren THIELEMANS, CLERFAYT, GOSSUIN en RIGUELLE hun kandidatuur hebben ingediend; dat er slechts vier functies te begeven zijn (twee effectieven en twee plaatsvervangers) en dat geen van de kandidaten aangeeft als plaatsvervanger te kandideren;

Vu que Mme CARTHE et MM. THIELEMANS, CLERFAYT, GOSSUIN et RIGUELLE ont introduit leur candidature; que seules quatre fonctions (deux effectifs et deux suppléants) sont à pourvoir et qu'aucun candidat n'a déclaré être candidat en qualité de suppléant;


dat er voor de laatste nog te begeven functie meerdere kandidaten in aanmerking komen; dat de heer LOETE als enige zijn kandidatuur niet motiveert; dat de heer DENERT, burgemeester van Kruibeke, reeds 24 jaar burgemeester is; dat hij begaan is met de veiligheidsproblematiek; dat de heer VERFAILLIE, burgemeester van Veurne, reeds 8 jaar burgemeester is; dat hij wijst op het feit dat hij reeds plaatsvervanger was in de vorige Adviesraad; dat de heer VERFAILLIE wordt gekozen als plaatsvervanger;

Considérant que plusieurs candidats entrent en considération pour la dernière fonction à pourvoir; que M. LOETE ne motive pas sa candidature; que M. DENERT, bourgmestre de Kruibeke, est bourgmestre depuis déjà 24 ans; qu'il est familiarisé avec la problématique de la sécurité; que M. VERFAILLIE, bourgmestre de Furnes, est bourgmestre depuis 8 ans; qu'il signale qu'il a déjà été suppléant dans l'ancien conseil consultatif des bourgmestres; que M. VERFAILLIE est désigné comme suppléant;


Aangezien het aantal kandidaten gelijk is aan het aantal te begeven mandaten, verklaar ik deze senatoren benoemd tot respectievelijk vaste leden en plaatsvervangers van deze commissie.

Le nombre de candidats étant égal au nombre de mandats à conférer, je déclare élus ces sénateurs, respectivement comme membres effectifs et suppléants de cette commission.


Aangezien het aantal kandidaten gelijk is aan het aantal te begeven mandaten, verklaar ik de senatoren die ik zo-even heb vernoemd, voor verkozen respectievelijk als afgevaardigden en als plaatsvervangers bij de Raadgevende interparlementaire Beneluxraad.

Le nombre de candidats étant égal au nombre de mandats à conférer, je déclare élus les sénateurs dont je viens de citer les noms, respectivement en qualité de délégués effectifs et de délégués suppléants au Conseil interparlementaire consultatif de Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervanger te begeven' ->

Date index: 2022-04-12
w