Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsvinden daar waar " (Nederlands → Frans) :

Op ondernemingsniveau kan daar waar nodig overleg plaatsvinden over de noodzakelijke inspanningen van de bedienden inzake geografische, functionele en organisatorische mobiliteit.

Les efforts requis de la part des employés en matière de mobilité géographique, fonctionnelle et organisationnelle peuvent, si nécessaire, faire l'objet d'une concertation au niveau de l'entreprise.


Op ondernemingsniveau kan daar waar nodig overleg plaatsvinden over de noodzakelijke inspanningen van de bedienden inzake geografische, functionele en organisatorische mobiliteit.

Les efforts requis de la part des employés en matière de mobilité géographique, fonctionnelle et organisationnelle peuvent, si nécessaire, faire l'objet d'une concertation au niveau de l'entreprise.


De Verklaring van 1930 betekende ongetwijfeld een stap vooruit ten opzichte van het Internationaal Verdrag van 's-Gravenhage van 1905 (en later van 1954), daar zij hoofdzakelijk een snellere overzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken instelde dan langs de consulaire weg, te weten de rechtstreekse overzending tussen de Ministeries van Justitie of tussen de diplomatieke of consulaire ambtenaar en het Ministerie van Justitie van de Staat waar de betekening of de kennisgeving moest ...[+++]

La Déclaration de 1930 était un progrès certain par rapport à la Convention internationale de La Haye de 1905 (et ensuite de 1954) car elle instaurait à titre principal, un mode de transmission plus rapide des actes judiciaires et extrajudiciaires que la voie consulaire, à savoir celle de la communication directe entre Ministères de la Justice ou entre l'agent diplomatique ou consulaire et le Ministère de la Justice de l'État où la signification ou la notification devait se faire.


De Verklaring van 1930 betekende ongetwijfeld een stap vooruit ten opzichte van het Internationaal Verdrag van 's-Gravenhage van 1905 (en later van 1954), daar zij hoofdzakelijk een snellere overzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken instelde dan langs de consulaire weg, te weten de rechtstreekse overzending tussen de Ministeries van Justitie of tussen de diplomatieke of consulaire ambtenaar en het Ministerie van Justitie van de Staat waar de betekening of de kennisgeving moest ...[+++]

La Déclaration de 1930 était un progrès certain par rapport à la Convention internationale de La Haye de 1905 (et ensuite de 1954) car elle instaurait à titre principal, un mode de transmission plus rapide des actes judiciaires et extrajudiciaires que la voie consulaire, à savoir celle de la communication directe entre Ministères de la Justice ou entre l'agent diplomatique ou consulaire et le Ministère de la Justice de l'État où la signification ou la notification devait se faire.


Zij zullen geconfronteerd worden met hogere prijzen en een teruggang in diensten, hetgeen zal plaatsvinden daar waar de energiemarkt geprivatiseerd wordt.

Ceux-ci seront confrontés à une hausse des prix et à un déclin des services, comme cela se produit là où le marché de l’énergie est déjà privatisé.


Op ondernemingsniveau kan daar waar nodig overleg plaatsvinden over de noodzakelijke inspanningen van de bedienden inzake geografische, functionele en organisatorische mobiliteit.

Les efforts requis de la part des employés en matière de mobilité géographique, fonctionnelle et organisationnelle peuvent, si nécessaire, faire l'objet d'une concertation au niveau de l'entreprise.


Dat houdt in dat de handel tussen de verschillende landen aan nieuwe regels moet worden onderworpen. In dit verband is het belangrijk dat de quota niet gebaseerd worden op de prijs maar op de productievoorwaarden, dat er regelgeving inzake traceerbaarheid komt om de naleving van dit vereiste te waarborgen, en vooral ook dat de praktijken van de steeds beweeglijkere grote multinationals gereguleerd worden, omdat die zich vaak laten verleiden tot een race naar de bodem en proberen hun productie te laten plaatsvinden daar waar zo min mogelijk sociale, ecologische en arbeidsvoorwaarden worden gesteld.

Cela signifie qu’il faut établir de nouvelles règles dans les échanges commerciaux entre les pays, qui comprennent des quotas basés non pas sur le prix, mais sur les conditions de production, l’établissement de règles de traçabilité afin de garantir le respect de ces conditions et, surtout, la réglementation des pratiques de grandes multinationales, qui sont de plus en plus mobiles et qui se complaisent souvent dans une «course à la baisse», cherchant à réaliser leur production là où les exigences en matière de sécurité sociale, d’emploi et d’environnement sont les moindres.


11. verzoekt de Raad en de Commissie er bij het IOC en het organisatiecomité van de Spelen in Turijn op aan te dringen dat de vlag van de Europese Unie duidelijk wordt afgebeeld in de signalering waarin de organiserende stad naar aanleiding van de Spelen zal voorzien, en wordt toegevoegd aan de vlaggen die worden gehesen daar waar de wedstrijden plaatsvinden;

11. invite le Conseil et la Commission à encourager le CIO et le comité d'organisation des Jeux de Turin à accepter que le drapeau de l'Union européenne figure bien en évidence sur la signalétique mise en place par la ville organisatrice à l'occasion des Jeux et soit présent sur le lieu même des installations sportives où les épreuves se dérouleront;


Op ondernemingsniveau kan daar waar nodig overleg plaatsvinden over de noodzakelijke inspanningen van de bedienden inzake geografische, functionele en organisatorische mobiliteit.

Les efforts requis de la part des employés en matière de mobilité géographique, fonctionnelle et organisationnelle peuvent, si nécessaire, faire l'objet d'une concertation au niveau de l'entreprise.


15. De door de nationale centrale bank gehanteerde relevante contracten of reglementen dienen een "werkdag" inzake een betalingsverplichting te definiëren als iedere dag dat alle voor de betaling relevante delen van TARGET operationeel zijn voor de effectuering van een dergelijke betaling en, inzake een leveringsverplichting van activa, iedere dag dat de effectenvereveningssystemen, via welke de levering moet plaatsvinden, open zijn voor werkzaamheden daar waar de levering van de desbetreffende effecten moet geschieden.

15. Les dispositions contractuelles ou réglementaires pertinentes appliquées par la BCN définissent l'expression "jour ouvrable", relativement à une obligation d'effectuer un paiement, comme tout jour durant lequel toutes les composantes concernées de Target sont opérationnelles pour effectuer ledit paiement et, relativement à une obligation de livrer des actifs, comme tout jour durant lequel les systèmes de règlement de titres par le biais desquels la livraison doit être effectuée sont ouverts au lieu de livraison des titres concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden daar waar' ->

Date index: 2021-09-08
w