Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de zelfde dag plaatsvinden
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers

Traduction de «plaatsvinden het voorliggende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant


(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent echter nog niet dat er harmonisatie op EU-niveau moet plaatsvinden; het voorliggende wetgevingsvoorstel heeft slechts tot doel om de samenwerking binnen het voorgestelde kader te verbeteren; het voorstel beoogt niet (en kan dat ook niet) de verdere harmonisatie van de activiteiten van de lidstaten op het gebied van civiele bescherming.

Cet état de fait n’entraîne toutefois pas la nécessité d’une harmonisation à l’échelle européenne, dans la mesure où le texte législatif à l’examen n’aborde la protection civile qu’aux fins de la coopération dans le cadre proposé. Il ne vise en aucun cas (et ne peut d’ailleurs le faire) à harmoniser davantage les activités de protection civile des États membres.


Een vierde interministeriële conferentie zal plaatsvinden op 27 oktober 2005 om na te gaan of een andere oplossing dan het evenwicht dat is bereikt door het voorliggende ontwerp, kan worden uitgewerkt en voldoende consensus kan verwerven.

Une quatrième conférence interministérielle se déroulera le 27 octobre 2005 afin d'examiner si une autre solution que l'équilibre atteint par le présent projet, peut être élaborée et recueillir suffisamment de consensus.


Gelet op het feit dat de EU-Ministerraad zal plaatsvinden op 19 en 20 november 2007, is het dringend om het voorliggende voorstel zo vlug als mogelijk te bespreken zodat de Senaat aanbevelingen zou kunnen formuleren voor de Belgische regering over de standpunten die ze op deze Raad moet innemen.

Étant donné que le Conseil des ministres de l'UE aura lieu les 19 et 20 novembre 2007, il est urgent d'examiner la proposition à l'examen dans les plus brefs délais afin que le Sénat puisse formuler des recommandations au gouvernement belge quant aux positions que ce dernier doit prendre lors de ce Conseil.


De voorliggende bepaling mag bijgevolg niet ertoe beperkt blijven voor te schrijven dat de raadpleging van het publiek zal plaatsvinden « overeenkomstig [de] onderrichtingen [van de minister] ».

La disposition à l'examen ne peut donc se borner à prévoir que la consultation du public aura lieu « conformément [les] instructions [du ministre] ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht het voorliggend wetsvoorstel realiteit worden, zullen deze registraties via het eHealth-platform plaatsvinden.

Si la proposition de loi à l'examen trouve son aboutissement, ces enregistrements s'effectueront par le biais de la plate-forme eHealth.


De heer Pieters merkt op dat de inhoudelijke bespreking van de staatshervorming weliswaar op een later tijdstip zal plaatsvinden, maar de voorliggende herziening van artikel 195 van de Grondwet biedt nu al de mogelijkheid om na te gaan in welke zin een aantal artikelen van de Grondwet gewijzigd zullen worden.

M. Pieters souligne que, si le débat de fond sur la réforme de l'État aura lieu ultérieurement, la révision de l'article 195 de la Constitution, qui nous occupe aujourd'hui, permet déjà de voir dans quel sens plusieurs articles de la Constitution seront modifiés.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheden met name dat de verhoging van de premiebedragen van de tewerkstellingspremie kaderen in het economische impulsplan van de Vlaamse Regering goedgekeurd op 14 november 2008 om snel en accuraat te reageren op de conjunctuuromslag in de economie en dat de goedkeuring van het voorliggend besluit voor de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen uit hoger vermeld besluit van de Vlaamse regering, met name 1 januari 2009, moet plaatsvinden om op dez ...[+++]

Vu la demande d'urgence, notamment motivée par le fait que l'augmentation des montants de la prime d'emploi s'inscrivent dans le plan d'impulsion économique du Gouvernement flamand approuvé le 14 novembre 2008, afin de réagir de manière diligente et efficace au renversement de la conjoncture dans l'économie, et par le fait que l'approbation du présent arrêté doit avoir lieu avant la date d'entrée en vigueur des dispositions dudit arrêté du Gouvernement flamand, c.-à-d. le 1 janvier 2009, afin de garantir un passage aisé de la réglementation existante à la nouvelle réglementation en matière de prime d'emploi.


Wat mij betreft, had de volledige veiling van emissierechten al mogen plaatsvinden in 2013, maar ik vind het nu voorliggende compromis nog wel acceptabel.

Même si j’estime que tous les quotas d’émission devraient être mis aux enchères dès 2013, le compromis qui nous est proposé reste acceptable.


Overwegende dat een nieuwe regeling over de werkwijze van de jury's voor het begin van de examenzittijd 2008 noodzaadelijk maakt moet trenden zodat de examens tijdens het eerste semester 2008 regelmatig plaatsvinden, en dat de aanneming van voorliggend besluit derhalve geen uitstel lijdt;

Considérant que le nouveau règlement de fonctionnement des jurys d'examens doit entrer en vigueur début de la session d'examen 2008 pour que les examens aient lieu régulièrement dans le courant du premier semestre 2008 et que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


Daar wordt bepaald dat de inhoudingen vanaf januari 2015 maandelijks zullen plaatsvinden en dat het bedrag van de inhoudingen overeenstemt met een twaalfde van de geraamde uitgaven waarvan de uitsplitsing per departement en per deelgebied in bijlage bij voorliggend ontwerp van koninklijk besluit is opgenomen.

Il y est stipulé qu'à partir de janvier 2015, les prélèvements seront effectués mensuellement et que le montant des prélèvements correspond à un douzième des dépenses estimées dont la répartition par département et par entité fédérée figure en annexe au présent projet d'arrêté royal.




D'autres ont cherché : koers     voorliggende koers     op de zelfde dag plaatsvinden     voorliggende blokpost     plaatsvinden het voorliggende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden het voorliggende' ->

Date index: 2025-01-04
w