Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsvinden ook echt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

première date de remboursement anticipé | première date où le rachat est possible


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- instrumenten voor beleidscoördinatie, zodat een echte politieke discussie kan plaatsvinden die uitmondt in aanbevelingen of resoluties van de Raad.

- Instruments de coordination politique, permettant un vrai débat politique débouchant sur des recommandations ou des résolutions du Conseil.


Echte veranderingen kunnen pas plaatsvinden door een gezamenlijk engagement van alle EU-instellingen en alle lidstaten.

Seule un engagement partagé par toutes les institutions de l'UE et par chaque État membre permettra d'induire un réel changement.


adequate procedures moeten invoeren om ervoor te zorgen dat de steun doeltreffend is en de economische waarde van de bosgebieden waar de investeringen plaatsvinden ook echt verhoogt;

instituer des procédures appropriées afin d'assurer que le soutien contribue efficacement à l'amélioration effective de la valeur économique des surfaces forestières dans lesquelles les investissements sont réalisés;


(b) adequate procedures moeten invoeren om ervoor te zorgen dat de steun doeltreffend is en de economische waarde van de bosgebieden waar de investeringen plaatsvinden ook echt verhoogt;

(b) instituer des procédures appropriées afin d'assurer que le soutien contribue efficacement à l'amélioration effective de la valeur économique des surfaces forestières dans lesquelles les investissements sont réalisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoeren om ervoor te zorgen dat de steun doeltreffend is en de economische waarde van de bosgebieden waar de inve ...[+++]

Les États membres devraient décrire de manière appropriée dans leurs programmes de développement rural les besoins et les possibilités économiques spécifiques, propres aux différents types de surfaces forestières et de bénéficiaires; améliorer la gestion des forêts en prenant des mesures qui prévoient l'élaboration de plans de gestion des forêts dans la majorité des exploitations forestières et favorisent la promotion de la certification des surfaces forestières; fixer des conditions adéquates afin de garantir que le soutien à la sylviculture dans le cadre de la politique de développement rural soit cohérent et conforme aux dispositions en matière d'aides d'État, et que son efficacité soit maximale; instituer des procédures appropriées a ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals al is opgemerkt, zijn de gebeurtenissen die momenteel in Pakistan plaatsvinden, een echte tragedie en er zullen de komende tijd langetermijntoezeggingen aan de bevolking van Pakistan en zijn democratisch gekozen regering moeten worden gedaan.

– (EN) Madame la Présidente, comme l’ont dit les orateurs qui m’ont précédée, la situation actuelle au Pakistan est une véritable tragédie, qui requerra un engagement à long terme en faveur du peuple pakistanais et de son gouvernement démocratiquement élu.


Heeft de organisatie van de Olympische Spelen, die in juli in Peking moeten plaatsvinden, er echt toe geleid dat Chinese dissidenten zich nu veiliger kunnen voelen en dat er op een beschaafdere manier met Taiwan wordt omgegaan?

La tenue des Jeux olympiques à Pékin en juillet prochain signifie-t-elle un sentiment de plus grande sécurité pour les dissidents et des relations plus civilisées avec Taïwan?


Van een interne energiemarkt is pas echt sprake wanneer grensoverschrijdende handel in energie kan plaatsvinden.

Le marché intérieur de l'énergie dépend fondamentalement de la réalité des échanges transfrontaliers d'énergie.


Voor er een echte dialoog kan plaatsvinden zouden de trans-Atlantische betrekkingen bovendien strategischer en efficiënter moeten zijn om de gemeenschappelijke visie van een internationale orde met meer democratie, vrede en welvaart te verwezenlijken.

En outre, pour donner son entière réalité au dialogue, les relations transatlantiques devraient être plus stratégiques et plus efficaces pour refléter pleinement une vision commune d'un ordre international plus démocratique, pacifique et prospère.


I. overwegende dat bij een herstructurering pas echt met de belangen en bekommernissen van de werknemers rekening kan worden gehouden wanneer de voorlichting en de raadpleging tijdig en adequaat plaatsvinden; overwegende dat de afgelopen maanden enkele opzienbarende gevallen zijn vastgesteld waarin dit niet is gebeurd en de werknemers via de pers moesten vernemen dat er in hun onderneming ingrijpende herstructureringen zouden plaatsvinden en/of dit pas vernamen nadat het besluit tot herstructurering reeds was genomen; dat het recht ...[+++]

I. considérant que les intérêts et préoccupations des travailleurs ne peuvent être pris en compte en cas de restructuration que si leur information et leur consultation interviennent en temps utile et dans des conditions appropriées; qu'au cours des mois écoulés se sont produits des cas retentissants où ces impératifs ont été négligés et où les travailleurs ont appris par la presse les importantes restructurations en cours dans leur entreprise et/ou une fois la restructuration décidée, et que l'exercice des droits d'information et de consultation doit intervenir au moment opportun de la procédure,




Anderen hebben gezocht naar : plaatsvinden ook echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden ook echt' ->

Date index: 2024-05-05
w