Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Traduction de «plaatsvindt dat producenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion




snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Agriculteurs et éleveurs, subsistance




Producenten met een gemengd bedrijf

Agriculteurs et ouvriers qualifiés des cultures et de l’élevage à but commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer de invoer van textielproducten van oorsprong uit in bijlage II genoemde derde landen, die op Unieniveau geliberaliseerd zijn, in absolute of relatieve termen zo is gestegen en/of onder zulke omstandigheden plaatsvindt dat producenten in de Unie van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten hierdoor ernstige schade dreigen te lijden, of wanneer de economische belangen van de Unie dit vereisen, kan de Commissie, op verzoek van een lidstaat of eigener beweging, de invoerregeling voor het betrokken product wijzigen door te bepalen dat het slechts op overlegging van een invoervergunning in het vrije verkeer mag worden ge ...[+++]

2. Lorsque des produits textiles originaires des pays tiers indiqués à l'annexe II et libéralisés au niveau de l'Union sont importés en quantités absolues ou relatives tellement accrues et/ou à des conditions telles qu'elles menacent de causer un préjudice grave à la production de l'Union de produits similaires ou directement concurrents, ou lorsque les intérêts économiques de l'Union l'exigent, la Commission peut, à la demande d'un État membre ou de sa propre initiative, modifier le régime d'importation du produit en question en subordonnant sa mise en libre pratique à la présentation d'une autorisation d'importation à octroyer selon les mod ...[+++]


2. Wanneer de invoer van textielproducten van oorsprong uit in bijlage II genoemde derde landen, die op Unieniveau geliberaliseerd zijn, in absolute of relatieve termen zo is gestegen en/of onder zulke omstandigheden plaatsvindt dat producenten in de Unie van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten hierdoor ernstige schade dreigen te lijden, of wanneer de economische belangen van de Unie dit vereisen, kan de Commissie, op verzoek van een lidstaat of eigener beweging, de invoerregeling voor het betrokken product wijzigen door te bepalen dat het slechts op overlegging van een invoervergunning in het vrije verkeer mag worden ge ...[+++]

2. Lorsque des produits textiles originaires des pays tiers indiqués à l'annexe II et libéralisés au niveau de l'Union sont importés en quantités absolues ou relatives tellement accrues et/ou à des conditions telles qu'elles menacent de causer un préjudice grave à la production de l'Union de produits similaires ou directement concurrents, ou lorsque les intérêts économiques de l'Union l'exigent, la Commission peut, à la demande d'un État membre ou de sa propre initiative, modifier le régime d'importation du produit en question en subordonnant sa mise en libre pratique à la présentation d'une autorisation d'importation à octroyer selon les mod ...[+++]


wanneer producenten met exporteurs of importeurs zijn verbonden, of zelf importeur zijn van het product waarvan naar beweren dumping plaatsvindt, onder „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten kunnen worden verstaan.

lorsque des producteurs sont liés aux exportateurs ou aux importateurs, ou sont eux-mêmes importateurs du produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping, l'expression «industrie de l'Union» peut être interprétée comme désignant le reste des producteurs.


1. Het onderzoek naar de ontwikkeling van de invoer, de voorwaarden waaronder de invoer plaatsvindt en de ernstige schade die de producenten in de Unie daardoor lijden of dreigen te lijden, heeft met name op de volgende factoren betrekking:

1. L'examen de l'évolution des importations, des conditions dans lesquelles les importations s'effectuent, ainsi que l'examen du préjudice grave ou de la menace de préjudice grave qui en résulte pour les producteurs de l'Union, portent notamment sur les éléments suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Het is passend de regels te harmoniseren voor het gebruik van standaardwaarden om een gelijke behandeling van producenten te waarborgen ongeacht waar de productie plaatsvindt.

(14) Il est approprié d’harmoniser les règles concernant l’utilisation de valeurs par défaut afin de garantir l’égalité de traitement des producteurs quel que soit le lieu de production.


Voor producenten van fonogrammen vangt de periode aan met de vastlegging van het fonogram of met de geoorloofde publicatie ervan indien deze binnen een termijn van 50 jaar na de vastlegging plaatsvindt of, bij gebreke van dergelijke publicatie, met de geoorloofde mededeling van het fonogram aan het publiek mits deze binnen een termijn van 50 jaar na de vastlegging plaatsvindt.

En ce qui concerne les producteurs de phonogrammes, la période débute au moment de la fixation du phonogramme ou de sa publication licite dans les cinquante ans qui suivent la fixation ou, en l’absence de publication, de sa communication licite au public dans les cinquante ans qui suivent la fixation.


(3) Voor producenten van fonogrammen vangt de periode aan met de vastlegging van het fonogram of de publicatie ervan indien deze binnen een termijn van 50 jaar na de vastlegging plaatsvindt of, bij gebreke van publicatie, met de mededeling van het fonogram aan het publiek mits deze binnen een termijn van 50 jaar na de vastlegging plaatsvindt.

(3) En ce qui concerne les producteurs de phonogrammes, cette durée débute avec la fixation du phonogramme ou avec sa publication dans les cinquante ans qui suivent la fixation ou, en l’absence de publication, avec sa communication au public dans les cinquante ans qui suivent la fixation.


wanneer producenten met exporteurs of importeurs zijn verbonden of zelf importeur zijn van het product waarvan naar beweerd dumping plaatsvindt, onder „bedrijfstak van de Gemeenschap” de overige producenten kunnen worden verstaan.

lorsque des producteurs sont liés aux exportateurs ou aux importateurs ou sont eux-mêmes importateurs du produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping, l'expression «industrie communautaire» peut être interprétée comme désignant le reste des producteurs.


(3) Voor producenten van fonogrammen vangt de periode aan met de vastlegging van het fonogram of de publicatie ervan indien deze binnen een termijn van 50 jaar na de vastlegging plaatsvindt of, bij gebreke van publicatie, met de mededeling van het fonogram aan het publiek mits deze binnen een termijn van 50 jaar na de vastlegging plaatsvindt.

(3) En ce qui concerne les producteurs de phonogrammes, cette période débute lors de la fixation du phonogramme ou de sa publication dans les cinquante ans qui suivent la fixation ou, en l'absence de publication, de sa communication au public dans les cinquante ans qui suivent la fixation.


Om de hierboven genoemde redenen stelt de Commissie voor de redactie van artikel 9 zodanig te veranderen dat niet de eigenlijke producenten voor de financiering van de "historische" oude apparatuur van andere gebruikers dan particuliere huishoudens worden aangesproken, maar producenten die een nieuw product leveren, waarbij de financiering op het tijdstip van de levering plaatsvindt.

Pour les raisons précitées, la Commission propose de modifier le libellé de l'article 9 de telle façon que le financement de l'élimination des déchets "historiques" provenant d'utilisateurs autres que les ménages ne soit pas assuré par les véritables producteurs de ces équipements, mais bien par les producteurs qui fournissent un nouvel équipement, et ce au moment de la fourniture.


w