Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «plaatsvond het volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités








Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de Europese Unie voor het negende FIB, dat in september 2014 plaatsvond, de volgende prioriteiten had vastgesteld: uitbreiding van de toegang tot het internet overal ter wereld, handhaving van het internet als een mondiaal, open en gemeenschappelijk instrument, niet-discriminerende toegang tot kennis, afwijzing van het idee van een door de staat gecontroleerd internet, meer verantwoordingsplicht en transparantie bij het bestuursmodel van een internet met meerdere belanghebbenden, een stabiel en veilig mandaat voor de voortzetting van het FIB, en erkenning van het feit ...[+++]

F. considérant que les priorités de l'Union européenne au cours du neuvième FGI, organisé en septembre 2014, étaient l'expansion de l'accès à l'internet au niveau mondial, le maintien de l'internet en tant que ressource commune, ouverte et internationale, l'accès non discriminatoire aux connaissances, le rejet de l'idée selon laquelle l'internet est contrôlé par les gouvernements, une plus grande responsabilisation et plus de transparence dans le modèle de gouvernance "multilatérale" de l'internet, un mandat stable et sûr pour la poursuite du FGI et la reconnaissance du fait que nos libertés fondamentales et nos droits de l'homme ne sont ...[+++]


De heer Malmendier verklaart dat volgens hem uit het colloquium dat in 2001 in de Senaat plaatsvond de volgende elementen naar voren komen :

M. Malmendier déclare que les éléments suivants lui paraissent ressortir des actes du colloque tenu au Sénat en 2001 :


Eric Woerth verklaarde in zijn openingsspeech van het Europees colloquium over sociale fraude dat op dezelfde dag plaatsvond het volgende : « Het vrij verkeer van personen is vandaag een realiteit en daar kunnen we ons slechts over verheugen.

M. Eric Woerth a déclaré dans son discours d'ouverture au colloque européen sur les fraudes sociales qui s'est tenu le même jour : « La libre circulation des personnes est aujourd'hui une réalité et on ne peut que s'en réjouir.


4. Indien voor ontheffing van de Ombudsman van het ambt is gestemd en wanneer deze hieraan geen gevolg heeft gegeven, dient de Voorzitter, uiterlijk tijdens de vergaderperiode volgend op die waarin de stemming plaatsvond, bij het Hof van Justitie een verzoek in om de Ombudsman van het ambt ontheven te verklaren en onverwijld hierover uitspraak te doen.

4. En cas de vote favorable à la destitution du Médiateur, et lorsque celui-ci n'y a pas donné suite, le Président, au plus tard lors de la période de session suivant celle du vote, saisit la Cour de justice, avec prière de se prononcer sans délai, d'une requête tendant à ce que le Médiateur soit déclaré démissionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º de gevoelens die het kind heeft geuit toen het eventueel werd gehoord overeenkomstig artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek, dan wel toen eventueel een bemiddeling plaatsvond overeenkomstig de artikelen 1724 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek;

3º les sentiments exprimés par l'enfant, lors de son éventuelle audition pratiquée conformément à l'article 931 du Code judiciaire ou lors d'une éventuelle médiation pratiquée conformément aux articles 1724 et suivants du Code judiciaire;


De gegevens werden gegroepeerd van februari tot januari van het volgend jaar om een beter zicht te hebben op het effect van de preventiecampagne die plaatsvond in de maand februari van 2009.

Les données ont été regroupées de février à janvier de l’année suivante afin d’obtenir un meilleur aperçu de l’effet de la campagne de prévention qui a eu lieu en février 2009.


4. Indien voor ontheffing van de Ombudsman van het ambt is gestemd en wanneer deze hieraan geen gevolg heeft gegeven, dient de Voorzitter, uiterlijk tijdens de vergaderperiode volgend op die waarin de stemming plaatsvond, bij het Hof van Justitie een verzoek in om de Ombudsman van het ambt ontheven te verklaren en onverwijld hierover uitspraak te doen.

4. En cas de vote favorable à la destitution du Médiateur, et lorsque celui-ci n'y a pas donné suite, le Président, au plus tard lors de la période de session suivant celle du vote, saisit la Cour de justice, avec prière de se prononcer sans délai, d'une requête tendant à ce que le Médiateur soit déclaré démissionnaire.


4. Indien voor ontheffing van de Ombudsman van het ambt is gestemd en wanneer deze hieraan geen gevolg heeft gegeven, dient de Voorzitter, uiterlijk tijdens de vergaderperiode volgend op die waarin de stemming plaatsvond, bij het Hof van Justitie een verzoek in om de Ombudsman van het ambt ontheven te verklaren en onverwijld hierover uitspraak te doen.

4. En cas de vote favorable à la destitution du Médiateur, et lorsque celui-ci n'y a pas donné suite, le Président, au plus tard lors de la période de session suivant celle du vote, saisit la Cour de justice, avec prière de se prononcer sans délai, d'une requête tendant à ce que le Médiateur soit déclaré démissionnaire.


22. complimenteert het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad van de EU, het Internationaal Atoomagentschap (IAEA), de gemeente Wenen en diverse betrokken organisaties voor hun bijdrage aan de elfde vergadering die in Wenen plaatsvond en met name aan de workshops over de volgende onderwerpen:

22. félicite la Présidence autrichienne du Conseil de l'UE, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), la ville de Vienne ainsi que diverses associations impliquées, pour leur contribution à la 11 session tenue à Vienne, notamment aux ateliers, sur les thèmes suivants:


In het 5º, b), van dit artikel staat dat « voor de in artikel 39bis, van het wetboek bedoelde levering van goederen » de volgende gegevens vermeld moeten worden : « de datum waarop het belastbaar feit plaatsvond of, in het artikel 1, § 1, 3º, bedoelde geval, de datum waarop de prijs geheel of gedeeltelijk werd ontvangen ».

L'alinéa 5º, b), de cet article stipule que « pour la livaison de biens visées à l'article 39bis du code », il faut mentionner « la date à laquelle est intervenu le fait générateur, ou, dans le cas visé à l'article 1, premier paragraphe, la date de l'encaissement de tout ou partie du prix ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvond het volgende' ->

Date index: 2022-04-12
w