Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "plaatsvonden of zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissiekanalen.

Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.


15. verzoekt de Commissie om in haar volgende voorstellen nader aan te geven welke opleidingen zullen kunnen worden gevolgd, in welke sectoren de werknemers het meest kans op een nieuwe baan maken en of de aangeboden opleidingen afgestemd zijn op de toekomstige economische vooruitzichten en behoeften van de arbeidsmarkt in de regio's waar de ontslagen plaatsvonden; toont zich echter tevreden over de duidelijke connectie tussen de voucher en het voor iedere werknemer uitgetekende re-integratietraject;

15. demande à la Commission de détailler davantage dans ses futures propositions les types de formation à fournir, les secteurs dans lesquels les travailleurs sont susceptibles de trouver un emploi et d'indiquer si la formation offerte sera adaptée aux futures perspectives économiques et besoins du marché du travail des régions concernées par les licenciements, mais se félicite du lien strict entre l'indemnité et le parcours convenu en vue de la réinsertion de chaque travailleur;


De komende bijeenkomst op het hoogste beleidsniveau is de meest uitgebreide ontmoeting die tot dusver heeft plaatsvonden: het college van Commissarissen en een twaalftal ministers van de Russische Federatie zullen aanwezig zijn.

Cette rencontre au niveau des exécutifs sera la plus importante qui ait été organisée jusqu'à présent, puisqu'elle réunira le collège et une douzaine de ministres de la Fédération de Russie.


De Turkse eerste minister Tayyip Erdogan beloofde op 20 juni 2010 dat de Koerdische rebellen die verantwoordelijk zijn voor de dood van elf soldaten tijdens gevechten die op 19 juni 2010 plaatsvonden in de provincie Hakkari vlakbij de Iraakse grens "in hun eigen bloed zullen verdrinken".

Le premier ministre turc Tayyip Erdogan a promis le 20 juin 2010 de "noyer dans leur sang" les rebelles kurdes responsables de la mort de onze soldats lors d'affrontements qui se sont déroulés le 19 juin 2010 dans la province d'Hakkari, près de la frontière irakienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van dit Verdrag zullen de in de artikelen 13 tot 19 bedoelde handelingen en omstandigheden die werden verricht of hebben plaatsvonden in een verdragsluitende Staat, volkomen gevolg hebben in een andere verdragsluitende Staat, op voorwaarde dat de schuldeiser de nodige maatregelen heeft genomen opdat de schuldenaar op korte termijn ervan in kennis wordt gesteld.

Aux fins de la présente Convention, les actes et circonstances prévus aux articles 13 à 19 qui ont été accomplis ou se sont réalisés dans un Etat contractant produiront leur plein effet dans un autre Etat contractant, à condition que le créancier ait fait toute diligence pour que le débiteur en soit informé à bref délai.


Ik hoop dat de Italiaanse autoriteiten zullen zorgen voor een adequaat en effectief onderzoek naar de gebeurtenissen die in Napels in Milaan plaatsvonden en alle verantwoordelijke personen zullen vervolgen met gebruikmaking van alle rechtsmiddelen.

J’espère que les autorités italiennes lanceront une enquête adéquate et efficace sur les événements qui ont eu lieu à Naples et à Milan, et qu’elles poursuivront jusqu’au bout toute les personnes responsables, y compris les responsables publics qui se livrent à des déclarations hostiles envers les Roms et qui incitent à la haine raciale.


« De volgrechten met betrekking tot de doorverkopen bij openbare veiling van werken, in de zin van artikel 1 van de wet van 25 juni 1921 tot het innen van een recht op de openbare kunstveilingen, ten bate der kunstenaars, auteurs der verkochte werken, die plaatsvonden voor 2 februari 1999, waarvoor de verschuldigde rechten op de dag van inwerkingtreding van dit lid nog niet betaald werden aan de auteur of de vennootschap belast met het beheer van zijn rechten, zullen verdeeld worden door de door de Koning aangewezen beheersvennootscha ...[+++]

« Les droits de suite afférents aux reventes publiques d'oeuvres, au sens de l'article 1 de la loi du 25 juin 1921 frappant d'un droit les ventes publiques d'oeuvres d'art, au profit des artistes, auteurs des oeuvres vendues, qui ont eu lieu avant le 2 février 1999 et pour lesquelles, le jour de l'entrée en vigueur du présent alinéa, les droits dus n'ont pas encore été payés à l'auteur ou à la société chargée de la gestion de ses droits, seront répartis par les sociétés de gestion désignées par le Roi.


Anderzijds zullen de onderzoeken naar de tevredenheid van de gebruiker, die tot dusverre alle twee jaar plaatsvonden, zeer waarschijnlijk worden vervangen door een systeem waarbij continu gegevens worden verzameld.

Par ailleurs, les enquêtes de satisfaction des utilisateurs, réalisées jusqu'à présent tous les deux ans, devraient, selon toute vraisemblance, être remplacées par un système de collecte en continu des commentaires.


Anderzijds zullen de onderzoeken naar de tevredenheid van de gebruiker, die tot dusverre alle twee jaar plaatsvonden, zeer waarschijnlijk worden vervangen door een systeem waarbij continu gegevens worden verzameld.

Par ailleurs, les enquêtes de satisfaction des utilisateurs, réalisées jusqu'à présent tous les deux ans, devraient, selon toute vraisemblance, être remplacées par un système de collecte en continu des commentaires.


De lijst van de namen en adressen van de personen die vroeger deelgenomen hebben aan het onderzoek, zal bezorgd worden aan de diensten van het Rijksregister, die deze lijst zullen verbeteren op basis van de wijzigingen die inmiddels plaatsvonden.

La liste des noms et adresses des sujets ayant précédemment participé à l'enquête sera transmise aux services du Registre national, qui corrigeront cette liste en fonction des modifications intervenues entre-temps.




Anderen hebben gezocht naar : plaatsvonden of zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvonden of zullen' ->

Date index: 2023-08-06
w