Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan deze uitbreiding concreet gestalte " (Nederlands → Frans) :

2) Bent u van plan deze uitbreiding concreet gestalte te geven?

2) Envisagez-vous la concrétisation d'un tel élargissement ?


De eerste actie in het licht van dit plan zou concreet gestalte moeten krijgen aan het einde van het eerste trimester van 2016.

La première action de ce plan devrait avoir lieu à la fin du premier trimestre 2016.


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het ten noorden van de rue du Génistroit » geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen aangepast zou worden voor de vestiging van een ziekenhuis van 700 bedden, met het voorbehoud dat de oppervlakte ervan met ongeveer 4 ha vergroot wordt en dat er voldoende parkeerplaatsen aangelegd mogen worden om de patiënten in gunstige omstandigheden te onthalen; dat hij concreet voorstelt, enerzijds, om de oppervlaktes van de twee gebieden waarvan de ...[+++]

Considérant qu'un réclamant estime que la zone d'aménagement communal concerté projetée au nord de la rue du Génistroit serait adaptée pour accueillir un hôpital de 700 lits sous réserve d'augmenter sa superficie d'environ 4 ha et d'autoriser la réalisation de places de stationnement en suffisance de manière à accueillir la patientèle dans des conditions acceptables; qu'il propose concrètement d'une part d'inverser les superficies des deux nouvelles zones d'a ...[+++]


8. is ingenomen met het feit dat de ministers van Defensie van de EU en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB ter gelegenheid van de informele top van de ministers van Defensie in Zaragoza hebben gesproken over de mogelijkheid voor de Europese Unie om de NAVO dit najaar te vervangen bij de vredesmissie "Amber fox" ter bescherming van de internationale waarnemers die zich in Macedonië bevinden, en spreekt de hoop uit dat dit plan concreet gestalte zal kunnen krijgen;

8. se félicite que les ministres de la défense de l'UE et le Haut Représentant pour la PESC aient étudié, à l'occasion du sommet informel des ministres de la défense de Saragosse, la possibilité pour l'Union européenne de remplacer l'OTAN à partir de l'automne dans la mission de paix "Amber fox", axée sur la protection des observateurs internationaux qui se trouvent en Macédoine, et espère que ce projet pourra se concrétiser;


27. is van mening dat de uitbreiding met de landen van Midden- en Oost-Europa spanningen kan teweegbrengen bij de tenuitvoerlegging van de concurrentiewetgeving, met name in het licht van de modernisering van de regels tot toepassing van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag; verzoekt de Commissie voldoende steun te verlenen bij de oprichting van mededingings- en justitiële instanties die moeten toezien op de naleving van de communautaire concurrentiewetgeving en roept de kandidaat-lidstaten op alles in het werk te stellen om de noodzakelijke mededingingsinstanties concreet ...[+++]

27. estime que l'élargissement aux pays d'Europe centrale et orientale pourrait créer des tensions à propos de l'application de la législation sur la politique de concurrence, en particulier à la lumière de la modernisation des règles d'application des articles 81 et 82 du traité CE; demande à la Commission de fournir une aide suffisante pour permettre à des autorités judiciaires et des autorités compétentes en matière de concurrence de faire appliquer les règles communautaires en la matière et demande aux pays candidats de s'efforcer activement de mettre en place les autorités néces ...[+++]


De Raad heeft geen concreet plan voor de uitbreiding kunnen geven en daarvoor moet men echt eens de koppen bij elkaar steken.

Le Conseil n’a pas été capable de présenter des plans concrets pour l’élargissement et sur ce point, il faudrait réellement qu’il resserre les rangs.


In 1994 trad het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking en werd gebruik gemaakt van de door dit verdrag ingevoerde institutionele instrumenten; dit jaar kreeg de uitbreiding met Oostenrijk, Finland en Zweden concreet gestalte, werden de maatregelen die voortvloeien uit het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid ingevoerd, ging de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie van start, werd de strategie tegenover de buurlanden van de Europese Unie uitgewerkt en een tijdschema opge ...[+++]

Première année de mise en oeuvre du traité sur l'Union européenne et de mise en place des instruments institutionnels prévus par ce traité, l'année 1994 a été marquée par la concrétisation de l'élargissement à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède, par la poursuite des actions de mise en oeuvre du livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, par le démarrage de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, par la définition d'une stratégie vis-à-vis des pays voisins de l'Union européenne, ainsi que par l'élaboration d'un calendrier de préparation de la conférence intergouvernementale de 1996, déterminante pour l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan deze uitbreiding concreet gestalte' ->

Date index: 2023-07-20
w