Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan had voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Natuurlijk kunnen we erover discussiëren of de voorstellen van de Commissie al dan niet ver genoeg gaan, maar ik wil er wel op hameren dat de Commissie de thema’s heeft aangepakt die men haar had voorgelegd, namelijk een geïntegreerd plan om het vervoer milieuvriendelijker te maken, vergezeld van concrete wetsvoorstellen.

Bien entendu, nous pouvons voir ensemble si les propositions de la Commission vont assez loin ou non, mais je dois insister sur le fait que la Commission a traité des sujets qu’on lui a demandé de couvrir, à savoir un plan intégré d’écologisation des transports, assorti de propositions législatives concrètes.


Afgelopen herfst had dat plan al aan de Raad en het Parlement moeten zijn voorgelegd.

Celui-ci aurait dû être soumis au Conseil et au Parlement à l’automne dernier.


De Slowaakse autoriteiten gaan niet in tegen de conclusie van de Commissie dat voor de kwijtschelding van de schuld in het kader van het crediteurenakkoord als voorwaarde had moeten worden gesteld dat het plan zou worden uitgevoerd dat door Konas overeenkomstig de faillissementswet is voorgelegd aan de toezichthoudende rechtbank.

Les autorités slovaques ne contestent pas la conclusion de la Commission selon laquelle la remise de dette dans la procédure de concordat n’était pas conditionnée à l’exécution du plan que la société Konas a présenté au tribunal exerçant le contrôle, conformément à la loi sur les faillites.


Het Verenigd Koninkrijk had het recht om wijzigingen voor te stellen in het aan de Commissie voorgelegde plan, zelfs indien deze de totale hoeveelheid emissierechten zouden verhogen, nadat de Commissie een beschikking inzake het nationaal plan had vastgesteld.

Le Royaume-Uni avait le droit de proposer des modifications au plan soumis à la Commission, même si elles augmentaient la quantité totale de quotas des émissions, après l’adoption par la Commission d’une décision concernant le plan national.


Nadat de secretaris-generaal zijn plan had voorgelegd, heeft de Raad kennis genomen van een verklaring van het Deens voorzitterschap, waarin bevestigd wordt dat de EU bereid is de voorwaarden van een algemene VN-oplossing die in overeenstemming is met de principes waarop de Europese Unie gebaseerd is, te aanvaarden.

Après que le secrétaire général eût présenté son plan de conciliation, le Conseil a pris note d’une déclaration émanant de la présidence danoise dans laquelle la présidence confirmait la volonté de l’Union européenne de s’aligner sur les conditions prévues dans la solution globale proposée par les Nations unies, conformément aux principes sur lesquels l’Union européenne repose.


De minister heeft mij indertijd geantwoord dat zij op basis van een rapport dat de Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening haar in november had voorgelegd, instemde met een MUG-helikopter onder bepaalde voorwaarden, meer bepaald de interventietijd, de juridische basis van de planning en de afwezigheid van privé-belang.

La ministre m'avait répondu à l'époque que, suite au rapport transmis en novembre par le Conseil national des secours médicaux d'urgence, elle souscrivait à l'existence d'un SMUH sous certaines conditions, à savoir les délais d'intervention, la base juridique de la planification et l'absence d'intérêts particuliers.


2º Zo ja, had de informele rulingprocedure betrekking op een ontwerp van akte of op intentieverklaringen en werd het financieel plan voorgelegd in het kader van deze procedure?

2º dans l'affirmative, cette procédure de ruling informel a-t-elle porté sur un projet d'acte ou sur des déclarations d'intention et le plan financier a-t-il été soumis dans le cadre de cette procédure ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan had voorgelegd' ->

Date index: 2021-12-18
w