10. stelt vast dat de planeet momenteel de gevolgen ondervindt van de klimaatverandering en dat er op internationaal, nationaal en lokaal niveau dringend maatregelen moeten worden getroffen om de effecten hiervan tegen te gaan; verzoekt de lidstaten in samenwerking met de Commissie alles in het werk te stellen om, met het oog op de Conferentie van de verdragspartijen in juli 2001 te Bonn, te streven naar naleving van de Kyoto-afspraken, onder strikte toepassing van het wederkerigheidsbeginsel voor alle verdragspartijen;
10. observe que la planète subit actuellement les conséquences des changements climatiques et que des mesures doivent être prises d'urgence aux échelons international, national et local afin de contrer les effets de ce phénomène; invite les États membres, en collaboration avec la Commission, à tout mettre en œuvre pour tendre, à la lumière de la Conférence des parties de juillet 2001 à Bonn, au respect des engagements de Kyoto, ceci en stricte application du principe de réciprocité entre toutes les parties contractantes;