4. wijst met nadruk op de noodzaak van bindende nationale programma's voor vermindering van gebruik en risico's, met inbegrip van kwantitatieve reductiedoelstellingen die moeten worden verwezenlijkt door het nemen van een combinatie van verplichte en facultatieve maatregelen; deze programma's dienen onder andere de navolgende elementen te omvatten:
4. souligne la nécessité de programmes nationaux obligatoires de réduction de l'utilisation et des risques, comportant la réalisation d'objectifs chiffrés de réduction par l'adoption d'une combinaison de mesures obligatoires et bénévoles; ces programmes devraient comporter, entre autres, les éléments suivants: