Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «planning twee weken had moeten » (Néerlandais → Français) :

Het transparantie-initiatief van november 2014 houdt in dat voor alle bijeenkomsten waarop commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal van de Commissie belangenvertegenwoordigers ontmoeten, de details uiterlijk twee weken later moeten worden gepubliceerd.

Conformément à l’initiative en matière de transparence présentée en novembre 2014, toute rencontre entre des représentants d'intérêts et des commissaires, des membres de leurs cabinets et des directeurs généraux des services la Commission doivent faire l'objet d'une publication dans les deux semaines qui suivent.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen herhaalde deze belanghebbende zijn opmerkingen en suggereerde deze dat de Commissie i) een geïntegreerde analyse had moeten uitvoeren op basis van de totale gezamenlijke productie van kwekers en verwerkers in de Unie, of ii) een analyse in twee stappen had moeten uitvoeren, bestaande uit een schadeanalyse per segment (enerzijds de kwekers en anderzijds de verwerkers) en een geïntegree ...[+++]

Après la communication des conclusions définitives, cette partie a formulé les mêmes observations et a affirmé que la Commission aurait dû réaliser soit une analyse intégrée fondée sur la production combinée totale des éleveurs et des transformateurs de l'Union, soit une analyse du préjudice en deux temps, effectuée tout d'abord par segment (les éleveurs, d'une part, et les transformateurs, d'autre part) puis intégrée à une analyse de l'industrie toute entière.


De partijen kregen op 15 februari 2013 toegang tot het dossier en antwoordden respectievelijk op 22 en 30 april 2013 op de mededeling van punten van bezwaar, nadat het directoraat-generaal Concurrentie de oorspronkelijke termijn met respectievelijk één week en twee weken had verlengd.

Les parties ont pu accéder au dossier le 15 février 2013 et ont répondu à la communication des griefs les 22 et 30 avril 2013 respectivement, après que la direction générale de la concurrence a prolongé d’une et de deux semaines le délai initial.


Varkens van meer dan twee weken oud moeten permanent over voldoende vers water kunnen beschikken.

Tous les porcs âgés de plus de deux semaines doivent avoir un accès permanent à de l'eau fraîche en quantité suffisante.


Kalveren van meer dan twee weken oud moeten over voldoende vers water van passende kwaliteit kunnen beschikken of hun dorst met andere vloeistoffen kunnen lessen.

Les veaux âgés de plus de deux semaines doivent avoir accès à de l'eau fraîche fournie en suffisance, ou pouvoir satisfaire leur besoin en liquide en buvant d'autres boissons.


De beschikking die heden is gegeven volgt op de aanbeveling van de Commissie aan de Raad overeenkomstig artikel 108, lid 8 van twee weken geleden (IP/03/1353), waarin werd vastgesteld dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbevelingen van de Raad van afgelopen juni.

La décision d'aujourd'hui fait suite à la recommandation adressée il y a deux semaines par la Commission au Conseil, conformément à l'article 108, paragraphe 8 (IP/03/1353), qui établissait que la France n'avait pris aucune mesure suivie d'effet en réponse aux recommandations du Conseil de juin dernier.


In principe moeten er om de twee weken monsters worden genomen en bovendien, veertien dagen vóór de start van het plaatselijk vastgestelde badseizoen, een extra monster.

En règle de base, les eaux devraient être échantillonnées tous les quinze jours, avec un prélèvement supplémentaire quatorze jours avant le début de la saison balnéaire dans la zone considérée.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat twee volkeren die met elkaar moeten leven geen andere keuze hebben dan onmiddellijk opnieuw de weg in te slaan van onderhandelingen over de vrede, waarvoor Israëli's en Palestijnen in de afgelopen weken zoveel hinderpalen uit de weg hebben geruimd die tot dan toe als onoverkomelijk waren beschouwd.

L'Union européenne est convaincue que, pour deux peuples qui doivent coexister, il n'y a pas d'autre voie que de reprendre immédiatement le chemin de la négociation pour la paix, pour laquelle Israéliens et Palestiniens ont, au cours des dernières semaines, franchi tant d'obstacles, considérés jusque-là comme insurmontables.


14. Varkens van meer dan twee weken oud moeten over voldoende vers water van passende kwaliteit kunnen beschikken of hun dorst met andere vloeistoffen kunnen lessen.

14. Tous les porcs âgés de plus de deux semaines doivent avoir accès à une eau fraîche adéquate, fournie en suffisance, ou pouvoir satisfaire leur besoin en liquide en buvant d'autres boissons.


Voorts zal de Commissie in de toekomst uitvoerig en grondig toezicht houden op de door het Verenigd Koninkrijk toegepaste bestrijdingsmaatregelen. De autoriteiten van het VK moeten om de twee weken aan de Commissie rapporteren over de tenuitvoerlegging van zowel hun eigen maatregelen als de maatregelen van de Unie tegen BSE.

Dans ce domaine, les activités futures comporteront également une inspection générale et approfondie par la Commission de toutes les mesures de lutte appliquées au Royaume-Uni, avec, pour les autorités britanniques, obligation d'adresser toutes les deux semaines à la Commission un rapport sur la mise en oeuvre des mesures aussi bien britanniques que communautaires de lutte contre l'ESB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planning twee weken had moeten' ->

Date index: 2023-05-18
w