Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «platform bedroeg eind 2014 iets » (Néerlandais → Français) :

Het percentage aankoopfacturen bij kleine ondernemingen dat ontvangen wordt via een digitaal platform bedroeg eind 2014 iets meer dan 8,8 %.

Le pourcentage de factures d'achat reçues par des petites entreprises par l'intermédiaire d'une plateforme numérique s'élevait fin 2014 à un peu plus de 8,8 %.


Het percentage aankoopfacturen bij middelgrote ondernemingen dat ontvangen wordt via een digitaal platform bedroeg eind 2014 iets meer dan 9,3 %.

Le pourcentage de factures d'achat reçues par des moyennes entreprises par l'intermédiaire d'une plateforme numérique se chiffrait, fin 2014, à un peu plus de 9,3 %.


B. overwegende dat het werkloosheidspercentage in de gehele EU eind 2014 9,9 % bedroeg en dat het werkloosheidspercentage voor jongeren hier meer dan het dubbele van was, namelijk 21,4 %;

B. considérant que le taux de chômage dans l'Union était de 9,9 % à la fin 2014 et que le taux de chômage des jeunes était deux fois supérieur à ce chiffre, atteignant 21,4 %;


Het aantal facturen dat via e-mail verstuurd wordt naar burgers bedroeg eind 2014 31,5% (25,0% in 2013).

Le nombre des factures envoyée par e-mail aux particuliers s'élevait à 31,5 % à la fin 2014 et à 25,0 % à la fin 2013.


Als we Febelfin mogen geloven, bedroeg de kredietverlening aan ondernemingen eind 2014 iets meer dan 128 miljard euro.

Si l'on en croit Febelfin, fin 2014, l'encours des crédits aux entreprises atteignait un peu plus de 128 milliards d'euros.


Zo bedroeg het volume nog uit te betalen kredieten per eind 2002 slechts iets meer dan de helft van de jaarbegroting van het Cohesiefonds.

Ainsi, à la fin 2002, le RAL ne représente plus qu'un peu plus de la moitié du budget annuel du Fonds de cohésion.


Het aantal facturen dat via e-mail verstuurd wordt naar burgers bedroeg eind 2014, 32,9 % (22,2 % in 2013), waarvan 20,9 % via e-mail met PDF in bijlage en 12 % via e-mail met link naar een webportaal.

Le nombre de factures envoyées par e-mail aux citoyens s'élevait, à la fin de l'année 2014, à 32,9 % (22,2 % en 2013), dont 20,9 % par e-mail avec fichier PDF annexé et 12 % par e-mail avec lien vers un portail.


E. overwegende dat de programmering duidelijk vertraging heeft opgelopen, aangezien er naar verwachting slechts een beperkt aantal operationele programma's (iets meer dan 100) voor eind 2014 vastgesteld zullen zijn;

E. considérant que nous sommes confrontés à un retard manifeste dans le processus de programmation, dès lors qu'un nombre très restreint de programmes opérationnels (un peu plus de 100) devrait être adopté d'ici la fin 2014;


E. overwegende dat de programmering duidelijk vertraging heeft opgelopen, aangezien er naar verwachting slechts een beperkt aantal operationele programma's (iets meer dan 100) voor eind 2014 vastgesteld zullen zijn;

E. considérant que nous sommes confrontés à un retard manifeste dans le processus de programmation, dès lors qu'un nombre très restreint de programmes opérationnels (un peu plus de 100) devrait être adopté d'ici la fin 2014;


6. wenst tijdig nauwkeurige informatie te krijgen over de ramingen van de ontwikkeling van de betalingsverzoeken in 2014 en wil meer duidelijkheid over hoe de Commissie van plan is iets te doen aan het onhoudbare niveau van uitstaande verplichtingen in rubriek 1b dat nu reeds voor eind 2014 wordt verwacht;

6. demande de recevoir en temps utile des informations précises sur les prévisions concernant l'évolution des demandes de paiement en 2014 et davantage de clarifications sur la manière dont la Commission compte remédier au niveau intenable des dépenses en souffrance déjà prévues pour la fin de 2014 sous la rubrique 1b;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platform bedroeg eind 2014 iets' ->

Date index: 2024-01-12
w