Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch gebied
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Landvlucht
Migratie van het platteland
Ontvolking van het platteland
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Pendel platteland-stad
Platteland
Plattelandsvlucht
Uittocht uit het platteland
Vastraken
Verhouding stad-platteland
Waakzaam blijven

Traduction de «platteland blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


landvlucht [ migratie van het platteland | ontvolking van het platteland | plattelandsvlucht | uittocht uit het platteland ]

migration rurale [ dépopulation rurale | exode rural ]


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


agrarisch gebied | platteland | platteland(sgebied)

espace rural






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel vertrekt vanuit de vaststelling dat enkele doelen worden gehaald, maar er blijft nog heel wat te verwezenlijken : er is nog veel moedersterfte, miljoenen kinderen krijgen nog altijd geen degelijk onderwijs en vrouwen blijven het zeer moeilijk hebben, vooral dan op het platteland.

La proposition repose sur le constat selon lequel il reste fort à faire même si quelques objectifs ont été atteints: la mortalité maternelle reste élevée, des millions d'enfants n'ont toujours pas accès à un enseignement de qualité et la condition des femmes demeure très difficile, dans les campagnes notamment.


Terwijl de eersten verregaande concessies wilden voor economische hervormingen en vormen van herverdeling (regionaal, stad/platteland, rijk/arm), vonden de middenklassen eerder dat het oude economische systeem, enigszins ontdaan van haar al te neoliberale elementen enerzijds en de corruptie en het nepotisme anderzijds, mocht blijven verder bestaan.

Alors que les premiers voulaient de profonds changements permettant de mettre en place des réformes économiques et des formes de répartition (régionale, ville/campagne, riche/pauvre), les classes moyennes estimaient que l'ancien système économique pouvait être maintenu à condition d'en extraire les éléments excessivement néolibéraux, d'une part, et d'en finir avec la corruption et le népotisme, d'autre part.


Ik realiseer mij dat velen van ons graag zouden zien dat vrouwen van alle leeftijden op het platteland blijven, of vinden dat vrouwen moeten worden gestimuleerd om naar het platteland te verhuizen met het oog op het voortbestaan van de plattelandsgebieden en de landbouw in Europa.

Je suis consciente que nous sommes nombreux à souhaiter que les femmes de tous âges demeurent à la campagne, ou à estimer que nous devons les encourager à y emménager afin de garantir l’avenir des zones rurales et de l’agriculture en Europe.


Indien het wenselijk wordt geacht dat vrouwen van alle generaties op het platteland blijven of voor het leven op het platteland kiezen, moet meer dan tot dusver bij steunmaatregelen rekening worden gehouden met hun behoeften en eisen.

Si nous voulons que les femmes de toutes les générations restent vivre à la campagne ou qu’elles soient encouragées à s’y installer, alors, les politiques d’aide doivent mieux répondre à leurs besoins et mieux prendre en considération leurs conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het wenselijk wordt geacht dat vrouwen van alle generaties op het platteland blijven of voor het leven op het platteland kiezen, moet meer dan tot dusver bij steunmaatregelen rekening worden gehouden met hun behoeften en eisen.

Si l'on veut maintenir les femmes de toutes les générations en milieu rural ou les inciter à choisir ce cadre de vie, il faut que leurs besoins et leur situation soient davantage pris en compte dans la politique d'aide.


Wanneer we willen dat vrouwen van alle generaties op het platteland blijven, of zich daar willen vestigen, dan moeten we in ons steunbeleid meer dan tot nu toe rekening houden met hun noden en wensen.

Si l’on veut maintenir les femmes de toutes les générations en milieu rural ou les inciter à choisir ce cadre de vie, il faut que leurs besoins et leur situation soient davantage pris en compte dans la politique d’aide.


Het is hoog tijd de klaagzangen te vervangen door concrete maatregelen die voorkomen dat de zomer verwordt tot een verwoestende hel voor bossen en beschermde landschappen en voor het leven en de bezittingen van duizenden mensen die met de nodige moed op het platteland blijven leven.

Le moment est venu de joindre le geste à la parole pour que ne partent pas en fumée, en période estivale, les forêts et paysages protégés, ainsi que la vie et les biens de milliers de personnes qui font le choix courageux de rester vivre à la campagne.


Op het platteland bedragen deze gemiddeld nog geen 512 kbps, terwijl deze in stedelijke gebieden blijven stijgen en nu al vaak de 1 Mbps overschrijden, zodat diensten met "rijke" inhoud mogelijk zijn.

Les débits large bande en zone rurale sont en moyenne inférieurs à 512 kbps, alors qu’ils augmentent en zone urbaine et dépassent désormais souvent 1 Mbps, permettant ainsi l'utilisation d’une vaste palette de services.


Hij veroordeelt de massale schendingen van de mensenrechten, die met instemming of medeplichtigheid van de Zimbabwaanse autoriteiten vooral op het platteland blijven plaatsvinden.

Il a condamné les nombreuses atteintes aux droits de l'homme qui se produisent encore, notamment dans les zones rurales, avec le consentement ou la complicité des autorités du pays.


Sicco Mansholt erkende ook als een der eersten dat het GLB niet een star beleid kon blijven, maar moest worden aangepast aan de ontwikkelingen in de wereld en in de Gemeenschap, om de landbouw levensvatbaar te laten blijven in een leefbaar platteland.

Sicco Mansholt a aussi été un des premiers à reconnaître que la PAC ne pouvait rester figée et devait être adaptée à l'évolution mondiale et communautaire afin de sauvegarder une agriculture viable dans un monde rural vivable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platteland blijven' ->

Date index: 2023-07-25
w