Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "platteland voor roemenië en onze economie blijkt " (Nederlands → Frans) :

Hieruit blijkt dat onze economie zich in nieuwe sectoren ontwikkelt, maar het onderstreept ook de noodzaak voor de betrokkenen de Lissabon-strategie actief voort te zetten en de structuur van de Europese industrie te moderniseren, ook in de nieuwe lidstaten.

Ces données montrent l'évolution de notre économie vers de nouveaux secteurs. Elles soulignent aussi l'urgence pour les acteurs concernés de se mobiliser poursuivre la stratégie de Lisbonne et de moderniser les structures de l'industrie européenne, y compris dans les nouveaux Etats membres.


Dat het spoor een belangrijke katalysator kan zijn voor onze economie, blijkt uit tal van praktijkvoorbeelden uit de ons omringende landen.

De nombreux exemples concrets empruntés pays voisins illustrent le rôle de catalyseur potentiel du rail pour l'économie.


Dat zijn cijfers waaruit het belang van de landbouw en het platteland voor Roemenië en onze economie blijkt.

Ces chiffres témoignent de l'importance de l'agriculture et des zones rurales pour la Roumanie et son économie.


Een vrij onbegrijpelijke maatregel, zeker op een moment dat onze economie en arbeidsmarkt nog steeds in de touwen hangen - zie bijvoorbeeld de Eurostatcijfers waaruit blijkt dat de werkzaamheidsgraad in ons land is gedaald - en de gevolgen van de terreuraanslagen resulteren in een zwaar omzetverlies bij sommige zaken in onze stadscentra.

Cette mesure touchera principalement les jeunes entrant sur le marché de l'emploi. Cette mesure est assez incompréhensible, surtout à un moment où notre économie et notre marché du travail traversent toujours des moments difficiles - comme en témoignent notamment les statistiques d'Eurostat qui indiquent une baisse du taux d'activité dans notre pays - et où les conséquences des attentats terroristes se traduisent par une perte considérable du chiffre d'affaires de certains commerces de nos centres-villes.


Een en ander houdt erkenning in van het belang van milieuoverwegingen en van een gezonde economie en sociale structuur in onze plattelands- en kustgebieden.

Cela signifie qu'il faut reconnaître l'importance des préoccupations environnementales parallèlement au souci d'assurer une économie et une structure sociale saines dans nos régions rurales et côtières.


Uit mijn parlementaire vraag nr. 1455 blijkt dat wij door een gebrek aan investeringen de trein aan het missen zijn om onze nationale economie via deze weg verder te ondersteunen.

Il ressort de ma question parlementaire n° 1455 qu'en raison d'un manque d'investissements, nous nous privons de l'occasion d'aider notre économie nationale par ce biais.


Laat mij onze herinneringen over de Europese geschiedenis even opfrissen: als we op doeltreffende wijze een interne markt willen creëren op basis van het beginsel van het vrije verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, als we economisch nationalisme willen vermijden als reactie op een economische crisis, en als we de meest concurrerende economie willen zijn en het concurrentievermogen willen vergroten en meer banen en groei willen creëren, ...[+++]

Permettez-moi un petit rappel concernant l’histoire européenne: si nous voulons créer un marché unique qui, de fait, soit fondé sur les principes de libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services, si nous voulons barrer la route au nationalisme économique comme réponse à la crise, si nous voulons devenir l’économie la plus compétitive, donner un coup de fouet à la compétitivité et générer davantage d’emploi et de croissance, alors notre toute première priorité doit être de lever les obstacles injustifiables à la libre circulation ...[+++]


Er blijkt bovendien uit dat onze economie te sterk afhankelijk is van aardolie, waarvan de prijs omhoog is geschoten, terwijl die van andere energiebronnen stabiel zijn gebleven of minder zijn gestegen.

Elle reflète également la trop grande dépendance de notre économie à l’égard du pétrole: les prix du pétrole ont flambé, alors même que ceux d’autres énergies sont restés stables ou ont moins augmenté.


De moeilijkheden die mijn land, Portugal, ondervindt bij het voldoen aan de onrechtvaardige criteria van het Stabiliteitspact zijn bekend. Onze economie is zwak en de sociale problemen hopen zich op, met name op het platteland.

Mon pays, le Portugal, rencontre les difficultés que vous savez à remplir les critères inéquitables du pacte de stabilité et de croissance en raison de la fragilité de notre économie et de l’accumulation des problèmes sociaux, en particulier dans les zones rurales.


Zoals blijkt uit de alomvattende voortgangsverslagen van de Commissie, die ik op 25 oktober aan u heb voorgesteld, komen onze beoordelingen grotendeels overeen: zowel Bulgarije als Roemenië voldoen aan de politieke criteria.

Ainsi que vous l’avez constaté à la lecture des rapports globaux de suivi de la Commission, que je vous ai présentés le 25 octobre, notre jugement est largement identique: la Bulgarie et la Roumanie satisfont tous deux aux critères politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platteland voor roemenië en onze economie blijkt' ->

Date index: 2021-06-08
w