Ik vind het dringend noodzakelijk om deze strategie vast te stellen, omdat die zal bijdragen aan een oplossing van de elementaire problemen van dit gebied ten aanzien van de ontsluiting, de interconnectie van vervoers- en energienetwerken en de ontwikkeling van mariene energie, de ontwikkeling van stedelijke en plattelandsgebieden en de versteviging van de verbindingen tussen land en zee en tussen de zee en de binnenwateren.
Je pense qu’il faut d’urgence adopter cette stratégie qui aidera à résoudre les problèmes fondamentaux de cette région concernant le désenclavement, l’interconnexion des réseaux de transport ou d’énergie, le développement des énergies marines, le développement des zones rurales comme celui des zones urbaines et l’intensification des rapports terre-mer et mer-eaux intérieures.