Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "playright en sabam " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Sabam, Jam, Reprobel, Simim en Playright verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun personen of voormalige personen wordt ingetrokken,

Considérant que les sociétés de gestion des droits Sabam, Saj, Reprobel, Simim et Playright ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou anciens agents soit retiré,


22 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI. 269 van het Wetboek van economisch recht De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI. 269; Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de beheersvennootschappen aangewezen personen; Overwegende dat krachtens artikel XI. 269 van het Wetboek van economisch recht, de door de beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegend ...[+++]

22 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI. 269 du Code de droit économique Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, l'article XI. 269; Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; Considérant qu'en vertu de l'article XI. 269 du Code de droit économique, les agents désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une explo ...[+++]


Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Simim, Playright en Sabam verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun personen of voormalige personen wordt ingetrokken,

Considérant que les sociétés de gestion des droits Simim, Playright et Sabam ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou anciens agents soit retiré,


Art. 4. Worden benoemd tot leden van de sectie van het auteursrecht en de naburige rechten van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, sub-sectie `Belanghebbenden' : 1) als vertegenwoordigers van de rechthebbenden : - Een vertegenwoordiger van BEA; - Een vertegenwoordiger van JAM/SAJ; - Een vertegenwoordiger van PLAYRIGHT; - Een vertegenwoordiger van PROCIBEL; - Een vertegenwoordiger van REPROPRESS; - Een vertegenwoordiger van SABAM; - Een vertegenwoordiger van SACD; - Een vertegenwoordiger van MEDIALAAN; 2) als vertegenwoordigers van gebruikersorganisaties : - Een vertegenwoordiger van AGORIA; - Een vertegenwoordiger van Cultureel Erfgoed en Auteursrecht; - Een vertegenwoordiger van PROXIMUS; - Een vertegenwoordiger van TELENET ...[+++]

Art. 4. Sont nommés membres de la section du droit d'auteur et des droits voisins du Conseil de la Propriété intellectuelle, sous-section `Milieux intéressés' : 1) en tant que représentants des ayants droit : - Un représentant de BEA; - Un représentant de JAM/SAJ; - Un représentant de PLAYRIGHT; - Un représentant de PROCIBEL; - Un représentant de REPROPRESS; - Un représentant de la SABAM; - Un représentant de la SACD; - Un représentant de MEDIALAAN; 2) en tant que représentants des organisations d'utilisateurs : - Un représentant d'AGORIA; - Un représentant de Cultureel Erfgoed en Auteursrecht; - Un représentant de la FEB; - Un représentant de PROXIMUS; - Un représentant de TELENET; - Un représentant de l'UCM; - Un représenta ...[+++]


Horecazaken die muziek afspelen, krijgen hiervoor twee facturen : één van de beheersvennootschap die de rechten van de auteur int (Sabam) en één van de beheersvennootschap die de rechten (billijke vergoeding) van de uitvoerende kunstenaars en van de producenten int (PlayRight en Simim).

Les établissements horeca qui jouent de la musique reçoivent deux factures à ce titre, une de la part de la société de gestion qui perçoit les droits de l'auteur (la Sabam) et une autre de la société de gestion qui perçoit les droits (rémunération équitable) des artistes exécutants et des producteurs (PlayRight et Simim).


Dit zorgt voor heel wat verwarring, onduidelijkheid en frustratie.Daarom werd nu beslist dat Sabam, Simim en Playright voor de inning (van sommen voor « mededeling van werken aan het publiek ») voortaan moeten samenwerken en vanuit één loket maar één factuur mogen sturen.

Cela prête à beaucoup de confusion, d'imprécision et de frustration. C'est pourquoi il a été décidé que la Sabam, Simim et Playright devront désormais coopérer (en matière de perception des sommes dues pour « communication d'œuvres au public ») et ne pourront plus envoyer qu'une seule facture à partir d'un guichet unique.


Horecazaken die muziek afspelen, krijgen hiervoor twee facturen : één van de beheersvennootschap die de rechten van de auteur int (Sabam) en één van de beheersvennootschap die de rechten (billijke vergoeding) van de uitvoerende kunstenaars en van de producenten int (PlayRight en Simim).

Les établissements horeca qui jouent de la musique reçoivent deux factures à ce titre, une de la part de la société de gestion qui perçoit les droits de l'auteur (la Sabam) et une autre de la société de gestion qui perçoit les droits (rémunération équitable) des artistes exécutants et des producteurs (PlayRight et Simim).


Het arrest waarvan sprake heeft enkel betrekking op de zogenaamde billijke vergoeding – die gezamenlijk geïnd wordt door Playright en Simim - en niet op het auteursrecht (overweging 74 en 75 van het arrest), dat geïnd wordt door SABAM.

L’arrêt en question porte uniquement sur ladite rémunération équitable, perçue par les sociétés Playright et Simim, et pas sur le droit d’auteur (considérants 74 et 75 de l’arrêt), qui est perçu par la SABAM.


Het arrest waarvan sprake heeft enkel betrekking op de zogenaamde billijke vergoeding – die gezamenlijk geïnd wordt door Playright en Simim - en niet op het exclusief recht van de auteur (overweging 74 en 75 van het arrest), die geïnd wordt door SABAM.

L’arrêt en question porte uniquement sur la rémunération équitable, perçue conjointement par les sociétés de gestion Playright et Simim, et non sur le droit exclusif de l’auteur (considérants 74 et 75 de l’arrêt), perçue par la SABAM.


Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Simim, Playright, Sabam, Assucopie, Jam en Reprocopy verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun personen of voormalige personen wordt ingetrokken,

Considérant que les sociétés de gestion des droits, Simim, Playright, Sabam, Assucopie, Saj et Reprocopy ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou anciens agents soit retiré,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'playright en sabam' ->

Date index: 2022-05-19
w