Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen

Vertaling van "pleegt te noemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landstreek waar de hoeve onder de erfgenamen pleegt te worden verdeeld

zone où l'on pratique le partage réel de l'héritage






het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het komt er dus op aan, op niet beperkende wijze een aantal criteria te kiezen voor daden die in groten getale en in vaste regelmaat worden verricht, zodat de veelvuldige en geregelde herhaling er in beginsel een zelfde, doorlopende en voortdurende werkzaamheden van maakt; met andere woorden, iets wat men een beroep pleegt te noemen.

« Il en résulte que le problème consiste à choisir, non limitativement, des critères d'actes accomplis en grand nombre et régulièrement de telle sorte que leur fréquence et leur normalité constituent une activité d'ensemble, de caractère continu et permanent, en principe; en d'autres termes qu'ils constituent ce qu'on est convenu d'appeler une profession.


Alvorens over te gaan tot de beschrijving van het ontwerp van organieke wet betreffende de inlichtingendiensten, zou de minister van Landsverdediging de inlichtingenfunctie willen belichten door haar te situeren binnen de algemene context van wat men thans de « informatiemaatschappij » pleegt te noemen.

Avant d'exposer les motifs et de décrire sommairement le projet de loi organique des services de renseignement, le ministre de la Défense souhaite mettre la fonction de renseignement en perspective, en la situant dans le contexte global de « la société de l'information ».


Van 1980 tot 1982 keerde hij terug naar het terrein, onder zijn " mannen" zoals hij ze, niet zonder enige affectie of nostalgie, pleegt te noemen: hij leidt het vierde Geniebataljon te Amay.

De 1980 à 1982, il revient sur le terrain, parmi ses hommes, ses « gars », comme il lui arrive de les nommer avec une pointe d'affection, sinon de nostalgie : il exerce alors le commandement du 4 Bataillon du Génie à Amay.


(2) Semira Adamu, een twintigjarige Nigeriaanse, viel op 22 september 1998 aan boord van een Sabena-vliegtuig in een coma, toen 11 rijkswachters haar voor de zesde maal het land trachtten uit te zetten, met gebruikmaking van wat men de « techniek van het kussentje » pleegt te noemen.

(2) Jeune femme d'origine nigériane, Semira Adamu (20 ans) est entrée le 22 septembre 1998 dans un coma profond à bord d'un avion de la Sabena, en présence notamment de 11 gendarmes tentant pour la sixième fois de l'expulser et recourant à la technique dite « du coussin ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen doen de ontwikkelingsdeskundigen nog geen beroep op dit soort van werkzaamheden, maar veeleer op wat men toegepaste antropologie pleegt te noemen, met andere woorden de snelle toepassing van academische en methodologische kennis op een bepaald project.

Ce n'est généralement pas encore à ce type de travail que les développeurs font le plus souvent appel, mais plutôt à ce qu'il est convenu d'appeler l'anthropologie appliquée, c'est-à-dire à l'application rapide d'un bagage académique et méthodologique au contexte d'un projet particulier.


Het wetboek doet geen afbreuk aan de bijzondere wetten die soms een bijzondere regel van internationale bevoegdheid bevatten, soms wat met pleegt te noemen « specifieke voorrangsregels ». Dergelijke bepalingen willen meestal de toepassing van Belgische dwingende regels ter bescherming van particuliere belangen verzekeren die behoren tot wat men in de Code Napoleon politiewetten heet.

Le code n'affecte pas les lois particulières qui comportent, tantôt une règle spéciale de compétence internationale, tantôt ce qu'il est convenu d'appeler une « règle spéciale d'applicabilité ».


Maar past u op, dames en heren afgevaardigden! De verleiding om alle onpopulaire beslissingen op Brussel - wat men “Brussel” pleegt te noemen - af te schuiven heeft in het verleden al onafzienbare schade veroorzaakt.

Mais attention, Mesdames, Messieurs les Députés, la tentation d’imputer à Bruxelles - ce que l’on a coutume de désigner par Bruxelles - les décisions impopulaires a déjà, dans le passé, provoqué des dégâts immenses, et cela continue.


Als u een boek van duizend bladzijden neemt over de Tweede Wereldoorlog, een oorlog waarin, zoals u weet, 50 miljoen doden zijn gevallen, en als van die duizend bladzijden er twee spreken over de gaskamers en op elk van die twee bladzijden slechts 10 tot 15 regels gewijd zijn aan de kwestie van de gaskamers, dan heeft men te maken met wat men een detail pleegt te noemen".

".Je l'ai dit et je le répète, .les chambres à gaz représentent un détail dans l'histoire de la seconde guerre mondiale.Si vous prenez un livre de 1.000 pages sur la Deuxième Guerre mondiale, dont je vous rappelle qu'elle a fait 50 millions de morts, que dans ces 1.000 pages il n'y en a que deux qui mentionnent les chambres à gaz, que sur chacune de ces deux pages seules 10 à 15 lignes sont consacrées au problème des chambres à gaz, on a bien affaire à ce que l'on appelle un détail".


1. Een ieder die een andere persoon (hierna te noemen de « gijzelaar ») overmeestert of van zijn vrijheid berooft en dreigt te doden, te verwonden of van zijn vrijheid beroofd te houden teneinde een derde, te weten een Staat, een internationale intergouvernementele organisatie, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, dan wel een groep personen, te dwingen een handeling te verrichten of zich te onthouden van het verrichten daarvan als al dan niet uitdrukkelijke voorwaarde voor de vrijlating van de gijzelaar, pleegt het misdrijf van gi ...[+++]

1. Commet l'infraction de prise d'otages au sens de la présente Convention, quiconque s'empare d'une personne (ci-après dénommée « otage »), ou la détient et menace de la tuer, de la blesser ou de continuer à la détenir afin de contraindre une tierce partie, à savoir un Etat, une organisation internationale intergouvernementale, une personne physique ou morale ou un groupe de personnes, à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir en tant que condition explicite ou implicite de la libération de l'otage.


De minister verleent dan wat men een verblijfsvergunning om humanitaire redenen pleegt te noemen.

Cette régularisation vise ce que l'on appelle souvent le séjour pour raisons humanitaires.




Anderen hebben gezocht naar : het noemen van de uitvinder     hierna te noemen     naamsvermelding van de uitvinder     noemen     pleegt te noemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleegt te noemen' ->

Date index: 2021-07-20
w