Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Overleg plegen
Plegen
Werktuig tot het plegen van misdaden

Vertaling van "plegen van zulk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar i ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


werktuig tot het plegen van misdaden

instrument de crime






persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee rekening houdend, dient ervan te worden uitgegaan dat artikel 44/5, § 3, 1°, van de wet op het politieambt, wat de minderjarigen betreft, in beginsel betrekking heeft op de gegevens van de verdachten van « een als misdrijf omschreven feit » en van de personen die, wegens het plegen van zulk een feit, het voorwerp uitmaken van maatregelen genomen door de Jeugdrechtbank.

Compte tenu de cela, il convient de considérer qu'en ce qui concerne les mineurs, l'article 44/5, § 3, 1°, de la loi sur la fonction de police a en principe trait aux données des suspects d'un « fait qualifié infraction » et des personnes qui, parce qu'elles ont commis un tel fait, font l'objet de mesures prises par le tribunal de la jeunesse.


Het initiatief kan, in de mate waarin zulks relevant is voor de bescherming van de financiële belangen van de EU, ook meer structurele regels omvatten betreffende medeplichtigheid aan, uitlokking van en poging tot het plegen van strafbare feiten, en opzet of nalatigheid.

Cette proposition pourrait être complétée, dans des proportions adaptées à la protection des intérêts financiers de l’Union, par des dispositions plus systématiques couvrant l’aide et la complicité, l’incitation, la tentative, ainsi que l’intention et la négligence.


Een netwerk van zulke besmette computers wordt dan gebruikt om misdrijven te plegen zonder dat de gebruikers hiervan op de hoogte zijn.

Par la suite, un réseau d'ordinateurs infectés de la sorte est utilisé pour commettre des délits sans que leurs propriétaires le sachent.


VAN OORDEEL ZIJNDE dat het plegen van zulke misdrijven een zaak van ernstige zorg is voor de internationale gemeenschap,

ESTIMANT que la perpétration de ces infractions est un motif de grave inquiétude pour la communauté internationale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens artikel 2 van het samenwerkingsakkoord heeft het akkoord betrekking op de begeleiding en behandeling van personen die feiten gepleegd hebben als bedoeld in artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek, of die van het plegen van zulke feiten verdacht worden.

Selon l'article 2 de l'accord de coopération, celui-ci porte sur le suivi et le traitement de personnes ayant commis des faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal, ou qui sont soupçonnées de tels faits.


B Krachtens deze bepaling zouden informanten en burgerinfiltranten sommige misdrijven mogen plegen, zoals zulks sinds de inwerkingtreding van de wet van 6 januari 2003 al het geval is voor de geïnfiltreerde politiemensen.

B Cette disposition introduit la possibilité pour des informateurs et des indicateurs civils, d'être autorisés à commettre certaines infractions, comme c'est déjà le cas pour les policiers infiltrés depuis la loi du 6 janvier 2003.


Verschillende handelingen van grooming kunnen gezien worden als een aanzetting tot ontucht of prostitutie (artikel 380bis van het Strafwetboek), bederf van de jeugd (artikel 379 van het Strafwetboek), aanranding van de eerbaarheid (artikelen 372 en 373 van het Strafwetboek), zedenschennis (artikelen 383, 385 en 386 van het Strafwetboek), bezit en vervaardiging van kinderpornografie (artikelen 383bis en 384 van het Strafwetboek) of een strafbare poging tot het plegen van zulke daden (artikel 51 van het Strafwetboek).

Diverses pratiques relevant du grooming peuvent être rapprochées de certains actes réprimés par le Code pénal, comme l'incitation à la débauche et à la prostitution (article 380bis du Code pénal), la corruption de la jeunesse (article 379), l'attentat à la pudeur (articles 372 et 373), les outrages aux bonnes mœurs (articles 383, 385 et 386), la possession et la fabrication de matériel à caractère pédopornographique (articles 383biset 384) ou la tentative punissable de commettre de tels actes (article 51).


B Krachtens deze bepaling zouden informanten en burgerinfiltranten sommige misdrijven mogen plegen, zoals zulks sinds de inwerkingtreding van de wet van 6 januari 2003 al het geval is voor de geïnfiltreerde politiemensen.

B Cette disposition introduit la possibilité pour des informateurs et des indicateurs civils, d'être autorisés à commettre certaines infractions, comme c'est déjà le cas pour les policiers infiltrés depuis la loi du 6 janvier 2003.


§ 1. Bij het opsporen van de misdaden en wanbedrijven, wanneer het onderzoek zulks vereist en de overige middelen van onderzoek niet lijken te volstaan om de waarheid aan de dag te brengen, kan de procureur des Konings de politiediensten bedoeld in het tweede lid machtigen om op het internet, desgevallend onder een fictieve identiteit, contact te onderhouden met een of meerdere personen waarvan er ernstige aanwijzingen zijn dat zij strafbare feiten die een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben, plegen of zouden ...[+++]

§ 1. Dans la recherche des crimes et délits, si les nécessités de l'enquête l'exigent et que les autres moyens d'investigation ne semblent pas suffire à la manifestation de la vérité, le procureur du Roi peut autoriser les services de police visés à l'alinéa 2 à entretenir, le cas échéant sous une identité fictive, des contacts sur Internet avec une ou plusieurs personnes concernant lesquelles il existe des indices sérieux qu'elles commettent ou commettraient des infractions pouvant donner lieu à un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou à une peine plus lourde.


1. Ter voorkoming van terroristische misdrijven kunnen lidstaten aan de nationale contactpunten van andere lidstaten, bedoeld in lid 3, met inachtneming van het nationale recht, in individuele gevallen, ook zonder verzoek de in lid 2 genoemde persoonsgegevens en informatie verstrekken, voor zover zulks noodzakelijk is omdat bepaalde feiten het vermoeden rechtvaardigen dat de betrokkenen strafbare feiten zullen plegen als bedoeld in de artikelen 1 tot en met 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorisme ...[+++]

1. Aux fins de la prévention des infractions terroristes, les États membres peuvent, conformément au droit national, dans des cas particuliers, sans même en avoir reçu la demande, transmettre aux points de contact nationaux des autres États membres, visés au paragraphe 3, les données à caractère personnel et les informations visées au paragraphe 2, dans la mesure où cela est nécessaire au regard de circonstances particulières laissant présumer que les personnes concernées vont commettre les infractions visées aux articles 1er, 2 et 3 de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overleg plegen     plegen     plegen van zulk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plegen van zulk' ->

Date index: 2022-02-17
w