Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleg plegen
Tot het plegen van overleg opgeroepen lid
Verrichten van studies en plegen van overleg

Traduction de «plegen voorafgaandelijk overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot het plegen van overleg opgeroepen lid

membre appelé en consultation


verrichten van studies en plegen van overleg

études et consultations




de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen

les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. I. 4-55.- De werkgever, de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, en in voorkomend geval andere preventieadviseurs, de werknemer en de werknemersvertegenwoordigers in het Comité, of bij ontstentenis van het Comité, de vakbondsafgevaardigden van zijn keuze plegen voorafgaandelijk overleg over de mogelijkheden voor ander werk en de maatregelen voor aanpassing van de werkposten.

Art. I. 4-55.- Les possibilités de nouvelle affectation et les mesures d'aménagement des postes de travail font l'objet d'une concertation préalable entre l'employeur, le conseiller en prévention-médecin du travail et le cas échéant d'autres conseillers en prévention, le travailleur et les représentants des travailleurs au sein du Comité ou, à défaut, les délégués syndicaux, choisis par le travailleur.


De werkgever moet hierover voorafgaandelijk overleg plegen met de werknemersvertegenwoordiging :

L'employeur est tenu d'organiser au préalable la concertation sociale sur la classification sectorielle de fonctions :


De dader wordt immers door zijn raadsman in het voorafgaandelijk overleg expliciet op zijn zwijgrecht gewezen en kan ook actief overleg plegen over zijn verdediging, bijvoorbeeld door de seksuele betrekkingen te bekennen maar te verklaren dat het slachtoffer daarin toestemde.

L'auteur est en effet explicitement informé par son conseil lors de la concertation préalable de son droit au silence et peut aussi se concerter activement sur sa défense, par exemple en reconnaissant les relations sexuelles, mais en déclarant que la victime était consentante.


Het recht op toegang tot een advocaat bij het verhoor, de zogenaamde Salduz-wet, waarbij de verdachte van een strafbaar feit tijdens het verhoor kan worden bijgestaan door zijn raadsman, maar vooral ook voorafgaandelijk overleg kan plegen met zijn advocaat, heeft evident een impact op de bewijsvoering in strafzaken, en in het bijzonder in zaken van seksueel geweld.

Le droit d'accès à un avocat lors de l'audition (loi Salduz), en vertu duquel le suspect d'une infraction peut non seulement être assisté de son conseil pendant l'audition, mais surtout se concerter préalablement avec son avocat, a bien entendu un impact sur l'administration de la preuve en matière pénale et en particulier dans les affaires de violence sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de persoon van zijn vrijheid is beroofd, voorziet artikel 3 van dit voorstel bovendien in het recht voor deze persoon om vertrouwelijk en voorafgaandelijk overleg te plegen met zijn advocaat.

En outre, si la personne est privée de sa liberté, l'article 3 de la présente proposition prévoit le droit pour cette personne de se concerter confidentiellement et préalablement avec son avocat.


2º voorafgaandelijk overleg plegen met de gespecialiseerde gezondheidsteams omtrent de mogelijkheid van een extrapenitentiaire begeleiding of behandeling in het kader van een voorwaardelijke invrijheidstelling of een invrijheidstelling op proef;

2º se concerter au préalable avec les équipes de santé spécialisées concernant la possibilité d'une guidance ou d'un traitement extra-pénitentiaire dans le cadre d'une libération conditionnelle ou d'une libération à l'essai;


De bevoegde minister is verplicht voorafgaandelijk overleg te plegen met het College.

Le ministre compétent est obligé de se concerter au préalable avec le collège.


Er is de plicht om voorafgaandelijk overleg te plegen. De laatste zin van artikel 19 versterkt dit punt nog, aangezien de EU-lidstaten die ook permanente leden van de Veiligheidsraad zijn — dus Frankrijk en Groot-Brittannië — erover moeten waken « de standpunten en belangen van de Unie te verdedigen, onverminderd de verantwoordelijkheden die krachtens het Handvest van de Verenigde Naties op hen rusten».

La dernière phrase de l'article 19 ne manque pas de renforcer ce point, puisque les membres de l'UE qui sont aussi membres permanents du Conseil de sécurité — en clair, la France et le Royaume-Uni — doivent veiller à y « défendre les positions et intérêts de l'Union, sans préjudice des responsabilités qui leur incombent en vertu des dispositions de la Charte des Nations unies ».


5.Is hij van plan om voorafgaandelijk overleg te plegen met andere instanties hieromtrent?

5. Compte-t-il consulter au préalable d’autres instances à ce sujet ?


Art. 57. De werkgever, de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, en in voorkomend geval andere preventieadviseurs de werknemer en de afgevaardigden van het personeel in het Comité, of bij ontstentenis van het Comité, de door de werknemer gekozen vertegenwoordigers van de vakbond, plegen voorafgaandelijk overleg over de mogelijkheden voor ander werk en de maatregelen voor aanpassing van de werkposten.

Art. 57. Les possibilités de nouvelle affectation et les mesures d'aménagement des postes de travail font l'objet d'une concertation préalable entre l'employeur, le conseiller en prévention-médecin du travail et le cas échéant d'autres conseillers en prévention, le travailleur et les délégués du personnel au Comité ou, à défaut, les représentants syndicaux, choisis par le travailleur.




D'autres ont cherché : overleg plegen     plegen voorafgaandelijk overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plegen voorafgaandelijk overleg' ->

Date index: 2025-04-11
w