Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleit uw rapporteur ten slotte » (Néerlandais → Français) :

Gezien de forse toename van het luchtverkeer en de talrijke uitbreidingen van luchthavens gedurende de afgelopen jaren, pleit uw rapporteur ten slotte voor een aanvullende maatregel, namelijk de herziening van Richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, waarbij tevens wordt voorzien in een specifiek hoofdstuk voor luchthavens ter aanvulling op de te algemene maatregelen die door de milieueffectbeoordelingsrichtlijn worden opgelegd.

Enfin, vu l’importante augmentation du trafic aérien et les nombreuses extensions d’aéroports réalisées ces dernières années, le rapporteur pour avis plaide, en guise de mesure complémentaire, pour une révision de la directive 2002/49/CE relative à l’évaluation et la gestion du bruit dans l’environnement, qui contiendrait un chapitre spécifique pour les installations aéroportuaires, en complément aux mesures qu’impose de façon trop générale la directive concernant l’évaluation de l’impact sur l’environnement.


Ten slotte pleit de Commissie al langer voor de vereenvoudiging van het beheer van EU-fondsen teneinde optimaal gebruik te maken van de voordelen van deze fondsen en de hoge normen voor financieel beheer te behouden.

Enfin, la Commission plaide depuis longtemps en faveur d'une simplification de la gestion des fonds de l'UE pour aider à tirer pleinement parti de ceux-ci tout en maintenant des normes strictes en matière de gestion financière.


In de conclusies van zijn verslag pleit het CGKR ten slotte voor het bijwerken van de wet van 13 april 1995 betreffende de mensenhandel. Wat adoptie betreft moeten voor 1 augustus 2004, de nodige maatregelen tot stand komen om ons recht in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het kaderbesluit van de Europese Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel.

Enfin, dans les conclusions de son rapport, le CECLR plaide pour une actualisation de la loi du 13 avril 1995 sur la traite des êtres humains et pour l'adoption, pour le 1 août 2004, des mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la décision-cadre du Conseil européen du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains.


In de conclusies van zijn verslag pleit het CGKR ten slotte voor het bijwerken van de wet van 13 april 1995 betreffende de mensenhandel. Wat adoptie betreft moeten voor 1 augustus 2004, de nodige maatregelen tot stand komen om ons recht in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het kaderbesluit van de Europese Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel.

Enfin, dans les conclusions de son rapport, le CECLR plaide pour une actualisation de la loi du 13 avril 1995 sur la traite des êtres humains et pour l'adoption, pour le 1 août 2004, des mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la décision-cadre du Conseil européen du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains.


Om deze wetgevingshandeling duidelijker te maken, stelt de rapporteur ten slotte een aantal wijzigingen voor in de gebruikte definities en in de delegatie aan de Commissie van de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen.

Enfin, en vue de garantir la clarté du présent acte législatif, votre rapporteure propose de modifier les définitions utilisées aux fins du présent règlement, ainsi que les pouvoirs qui devraient être délégués à la Commission en ce qui concerne l'adoption des actes délégués.


Aangezien artikel 18 in sommige gevallen uitzonderingen van openbare orde toelaat, meent de rapporteur ten slotte dat het bijzonder breed opgezette artikel 17 betreffende bepalingen van bijzonder dwingend recht moet worden geschrapt.

Enfin, dans la mesure où l'article 18 prévoit une exception dans certaines circonstances liées à l'ordre public, le rapporteur estime qu'il convient de supprimer l'article 17, qui offre de très nombreuses possibilités de passer outre à des dispositions obligatoires.


De invoering van een dergelijk stelsel leidt tot een aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit van het Hof, vooreerst omdat in vergelijking met de werkwijze van de vroegere comités een kleiner aantal personen betrokken is bij de voorbereiding en de goedkeuring van de beslissingen (een rechter in plaats van drie, de nieuwe rapporteurs kunnen het ambt van jurist en rapporteur combineren), vervolgens omdat de rechters ontlast zijn van hun rol van rapporteur wanneer z ...[+++]

L'instauration d'un tel système entraînera une augmentation significative de la capacité de filtrage de la Cour, d'abord en raison de la réduction, par rapport à la pratique des anciens comités, du nombre d'acteurs impliqués dans la préparation et l'adoption des décisions (un juge au lieu de trois, les nouveaux rapporteurs pouvant quant à eux conjuguer les fonctions de juriste et de rapporteur), ensuite parce que les juges seront déchargés de leur rôle de rapporteur lorsqu'ils siégeront en formation de juge unique, et enfin par l'effet de la multiplication des formations de filtrage qui fonctionneront simultanément.


De invoering van een dergelijk stelsel leidt tot een aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit van het Hof, vooreerst omdat in vergelijking met de werkwijze van de vroegere comités een kleiner aantal personen betrokken is bij de voorbereiding en de goedkeuring van de beslissingen (een rechter in plaats van drie, de nieuwe rapporteurs kunnen het ambt van jurist en rapporteur combineren), vervolgens omdat de rechters ontlast zijn van hun rol van rapporteur wanneer z ...[+++]

L'instauration d'un tel système entraînera une augmentation significative de la capacité de filtrage de la Cour, d'abord en raison de la réduction, par rapport à la pratique des anciens comités, du nombre d'acteurs impliqués dans la préparation et l'adoption des décisions (un juge au lieu de trois, les nouveaux rapporteurs pouvant quant à eux conjuguer les fonctions de juriste et de rapporteur), ensuite parce que les juges seront déchargés de leur rôle de rapporteur lorsqu'ils siégeront en formation de juge unique, et enfin par l'effet de la multiplication des formations de filtrage qui fonctionneront simultanément.


Mag ik het Europees Parlement en de betrokken rapporteurs ten slotte nogmaals feliciteren met het uitstekende werk dat ze verricht hebben?

Pour conclure, je tiens à remercier une fois encore le Parlement européen et les rapporteurs concernés pour leur excellent travail.


Een enkele opmerking aan het adres van de rapporteur ten slotte.

Enfin, je souhaite adresser une remarque au rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleit uw rapporteur ten slotte' ->

Date index: 2023-09-21
w