Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikers van sociale diensten verdedigen
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten in een echtscheidingsprocedure
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor gebruikers van sociale diensten
Pleiten voor gezondheid
Ten gronde pleiten

Vertaling van "pleiten wij hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique


gebruikers van sociale diensten verdedigen | pleiten voor gebruikers van sociale diensten

défendre les usagers de services sociaux


pleiten voor gezondheid

sensibiliser aux questions de santé


pleiten in een echtscheidingsprocedure

plaider en divorce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient evenwel over gewaakt worden dat vernoemde aanbevelingen daadwerkelijk worden uitgevoerd en wij pleiten ervoor dat de Europese Unie, die deel uitmaakt van het Kwartet, hier een centrale rol in zal spelen.

Toutefois, il faut veiller à ce que ces recommandations soient effectivement appliquées et nous plaidons pour que l'Union européenne, qui fait partie du Quartet, joue un rôle central à ce sujet.


Om die reden pleiten wij hier voor een nauwere samenwerking. We streven die als Europees Parlement ook na met de nieuwe meerderheden in het Amerikaanse Congres, die in dit verband een grote rol spelen.

C’est pourquoi nous souhaitons une coopération plus étroite. En tant que Parlement européen, nous nous efforçons également d’y parvenir avec les nouvelles majorités au Congrès américain, qui jouent un rôle majeur dans ce contexte.


Ik begrijp niet hoe het mogelijk is dat er hier nog afgevaardigden zijn die er niet voor terugdeinzen om in hun eigen land te pleiten voor soberheidsmaatregelen en voor het verlagen van de lonen en de pensioenen, maar die diezelfde soberheid net zo snel overboord gooien wanneer ze over hun eigen geld moeten beslissen.

Je ne comprends pas comment certains députés peuvent, sans hésitation, réclamer des politiques d’austérité et demander des réductions des salaires et des retraites dans leurs pays, tout en oubliant complètement l’austérité lorsqu’il s’agit de prendre des décisions concernant leur argent.


Een belangrijke manier om ten aanzien van de EU-initiatieven inzake MVO meer enthousiasme, dynamiek en consensus te genereren, is om er in mondiale instellingen voor te pleiten en hier in Europa betere allesomvattende MVO-initiatieven ten uitvoer te leggen.

Une des meilleures façons d’élever le niveau d’enthousiasme, de dynamisme et de consensus vis-à-vis de l’action de l’UE en matière de RSE consiste à la défendre au sein des institutions mondiales et à appliquer de manière plus efficace les initiatives mondiales en matière de RSE ici en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijke manier om ten aanzien van de EU-initiatieven inzake MVO meer enthousiasme, dynamiek en consensus te genereren, is om er in mondiale instellingen voor te pleiten en hier in Europa betere allesomvattende MVO-initiatieven ten uitvoer te leggen.

Une des meilleures façons d’élever le niveau d’enthousiasme, de dynamisme et de consensus vis-à-vis de l’action de l’UE en matière de RSE consiste à la défendre au sein des institutions mondiales et à appliquer de manière plus efficace les initiatives mondiales en matière de RSE ici en Europe.


We pleiten er hier in dit Huis voor deze Grondwet liefst voor 1 mei, maar in elk geval parallel aan de uitbreiding en voor de Europese verkiezingen af te ronden.

Au sein de ce Parlement, nous invitons à ce que cette Constitution soit menée à son terme, si possible avant le 1er mai, mais en tout cas de concert avec l’élargissement et avant les élections européennes.


Ten slotte benadrukt het twee andere aspecten van het hier te onderzoeken project die niet voor de toepassing van het Deggendorf-arrest pleiten: a) de doelstellingen inzake energiebesparing van het project liggen in de lijn van het beleid van de Commissie en van de Gemeenschap, en b) ACEA zou worden bestraft ten opzichte van de andere gemeentelijke nutsbedrijven en de Commissie zou met onrechtmatige middelen druk uitoefenen op één ...[+++]

Elle met enfin l’accent sur deux autres aspects du projet examiné qui ne plaideraient pas en faveur de l’application de la jurisprudence Deggendorf: a) les objectifs d’économie d’énergie du projet s’alignent sur les politiques communautaires; b) ACEA serait pénalisée par rapport aux autres sociétés municipalisées et la Commission exercerait des pressions sur une entité individuelle selon des moyens illégaux.


Wij pleiten ervoor dat dit zeer selectief gebeurt. Het moet gaan over mensen die hier al langer verblijven en niet over mensen die hier pas vier maanden zijn.

Nous plaidons pour qu'elle soit très sélective et bénéficie aux personnes qui sont en Belgique depuis longtemps et non depuis quatre mois seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleiten wij hier' ->

Date index: 2023-01-22
w