Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleiten wij hiervoor reeds geruime " (Nederlands → Frans) :

Daarom pleiten de consumentenverenigingen reeds geruime tijd voor een minimale universele dienstverlening door de banken.

C'est d'ailleurs pour cette raison que les associations de consommateurs plaident depuis longtemps pour l'existence d'un service bancaire universel minimal.


Daarom pleiten de consumentenverenigingen reeds geruime tijd voor een minimale universele dienstverlening door de banken.

C'est d'ailleurs pour cette raison que les associations de consommateurs plaident depuis longtemps pour l'existence d'un service bancaire universel minimal.


Het feit dat voorstellen om de bevoegdheden van het Arbitragehof uit te breiden tot de regeling van conflicten tussen wetgevende akten en de normen van het internationaal en supranationaal recht, werden afgewezen, kwam, zoals wij hiervoor reeds hebben uiteengezet, met name doordat ­ en we citeren hier de verklaring van de heer Dupré, staatssecretaris voor de Hervorming van de Instellingen, in de Senaat in juni 1988 ­ « dans la mesure où une loi ou un décret est contraire à une disposition de d ...[+++]

Si furent repoussées des propositions tendant à étendre les attributions de la Cour d'arbitrage au règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes du droit international et supranational, c'est, notamment, comme on l'a exposé plus haut, parce que, pour reprendre les termes de la déclaration faite au Sénat en juin 1988 par M. Dupré, secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles « dans la mesure où une loi ou un décret est contraire à une disposition de droit international ou de droit européen directement applicable dans l'ordre juridique interne, il appartient au juge national de le constater et de refuser l'applicatio ...[+++]


Door de aanvaarding van het hiervoor reeds aangehaalde « Nutzungskonzept » (concept over het gebruik van het kamp) zijn wij tegemoet gegaan aan de wensen van het BMVg.

Par l'acceptation du « Nutzungskonzept » (concept d'emploi du camp), les souhaits du BMVg sont rencontrés.


Ik wijs er eveneens op dat enige flexibiliteit reeds van toepassing is, aangezien de steden en gemeenten de mogelijkheid hebben hun strategisch plan jaarlijks te wijzigen, maar ook uitzonderlijk wijzigingen aan te brengen buiten de hiervoor voorziene periode, op basis van ad-hocverantwoordingen.

Je rappelle également qu'une certaine flexibilité est déjà de mise puisque les villes et communes ont la possibilité de modifier annuellement leur plan stratégique mais également d'introduire de manière exceptionnelle des modifications en dehors de la période prévue à cet effet et ce, sur base de justifications ad hoc.


- Met belangstelling vernemen we vandaag via de media dat de staatssecretaris pleit voor de uitbreiding van het recht op ouderschapsverlof. Vanuit CD&V pleiten wij hiervoor reeds geruime tijd.

- C'est avec intérêt que nous avons appris, par la presse, que la secrétaire d'État préconisait d'élargir le droit au congé parental, ce que le CD&V recommande déjà depuis longtemps.


4. a) Mogen die al dan niet statutair benoemde en " onbezoldigde" zaakvoerders of bedrijfsleiders die vóór de oprichting van de Comm.V reeds geruime tijd voorheen als loontrekker in hoofdberoep tewerkgesteld waren bij andere werkgever(s), en/of reeds een ander toegelaten bijberoep hadden of zelfs tijdelijk werkloos waren, dit nieuw kosteloos zaakvoerdersmandaat nu tegelijkertijd uitoefenen als " zelfstandige in bijberoep" en onder welke wettelijke en reglementaire voorwaarden kunnen zij ...[+++]

4. a) Ces gérants ou chefs d'entreprise statutairement nommés ou pas et " non rémunérés" qui, avant la constitution de la société en commandite étaient déjà salariés à titre principal depuis longtemps auprès d'un autre employeur, et/ou exerçaient déjà une autre profession complémentaire autorisée ou étaient provisoirement au chômage, peuvent-ils exercer en même temps ce nouveau mandat de gérant à titre gratuit en qualité d' " indépendant à titre complémentaire" et sous quelles conditions légales et réglementaires peuvent-ils éventuellement obtenir à ce titre une exonération ou réduction (provisoire) de cotisations sociales comme " indé ...[+++]


Aangezien bij de bespreking van deze richtlijn het vastleggen van de principes van de maximumgehalten reeds het moeilijkste discussiepunt was, vrezen wij dat de harmonisatiebespreking van de maximum- en minimumgehalten aan nutriënten geruime tijd in beslag zal nemen vooraleer een akkoord bereikt zou kunnen worden.

Comme il est apparu lors de la discussion de ladite directive que la fixation des principes régissant les teneurs maximales constituait déjà la principale pierre d'achoppement, nous craignons que les débats concernant l'harmonisation des teneurs minimales et maximales en nutriments en tant que telles ne prennent pas mal de temps avant d'aboutir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleiten wij hiervoor reeds geruime' ->

Date index: 2021-03-11
w