Indien ten aanzien van een rechtspersoon of onderneming een hoofdinsolventieprocedure is geopend in een ande
re lidstaat dan die waar de statutaire zetel is
gevestigd, moet het mogelijk zijn een secundaire insolventieprocedure te openen in de lidstaat waar de statutaire zetel is gevestigd, op voorwaarde dat de schuldenaar in die lids
taat met behulp van mensen en goederen een economische activiteit uitoefent, overeenkomstig de jurisp
...[+++]rudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.
Lorsqu'une procédure d'insolvabilité principale a été ouverte à l'encontre d'une personne morale ou d'une société dans un État membre autre que celui dans lequel se situe son siège statutaire, il devrait être possible d'ouvrir une procédure d'insolvabilité secondaire dans l'État membre où se situe son siège statutaire, pour autant que le débiteur exerce une activité économique dans cet État, avec des moyens humains et des actifs, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.