Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Plenaire vergadering EG-Japan
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Traduction de «plenaire vergadering bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière




procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


plenaire vergadering EG-Japan

assemblée plénière CE-Japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de stemming in de plenaire vergadering in december plaatsvindt, is bijna 85% van de looptijd van het protocol bovendien verstreken en van het leeuwendeel der vangstmogelijkheden is vermoedelijk gebruik gemaakt.

En outre, si le vote en plénière intervient en décembre, près de 85 % de la durée du protocole se seront alors écoulés et les possibilités de pêche auront été très largement exploitées.


We willen dit geval heel graag in de plenaire vergadering bespreken om te beslissen wat wij kunnen doen om ervoor te zorgen dat de doodstraf wordt uitgesteld en dat Mumia Abu-Jamal bovendien de mogelijkheid wordt geboden om in een eerlijk proces zijn onschuld te bewijzen.

Nous souhaiterions un débat sur cette question en séance plénière afin de décider des mesures à prendre pour obtenir la suspension de cette condamnation à mort et de permettre à Mumia Abu Jamal de prouver son innocence lors d’un procès équitable.


Daarom lijkt mij de terechtwijzing in het verslag aan het adres van de Raad, dat deze onvoldoende met de Tijdelijke Commissie zou hebben samengewerkt, uiteindelijk onterecht. Zowel het Finse als het Duitse voorzitterschap heeft namelijk deelgenomen aan de debatten over het tussentijdse verslag en het eindverslag in de plenaire vergadering. Bovendien zijn de heer Solana en de EU-coördinator voor de terrorismebestrijding, de heer De Vries, ingegaan op de uitnodigingen van de Tijdelijke Commissie en hebben binnen het kader van hun mandaat vragen beantwoord.

Il me semble par conséquent que le blâme du rapport à l’encontre du Conseil pour n’avoir prétendument pas suffisamment coopéré avec la commission temporaire n’est en fin de compte pas justifiable au vu du fait que tant la présidence finlandaise que la présidence allemande ont participé au débat des séances plénières sur les rapports intérimaire et final, et que M. Solana et le coordinateur anti-terrorisme de l’UE, M. de Vries, ont répondu à l’invitation de la commission temporaire de se présenter devant elle, où, comme cela leur avait été demandé, ils ont répondu à toutes ses questions.


15. is bovendien van mening dat de kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie tijdens de debatten in de plenaire vergadering en de hoorzittingen voor de parlementaire commissies al in staat zou moeten zijn om een indicatie te geven van de voorspelbare financiële gevolgen van de politieke doelstellingen die de nieuwe Commissie wil verwezenlijken;

15. estime par ailleurs que, lors des débats en séance plénière et des auditions devant les commissions parlementaires, le candidat à la présidence de la Commission devrait déjà être en mesure de fournir des indications sur les conséquences financières prévisibles des objectifs politiques que la nouvelle Commission envisage de poursuivre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de definitie van NGO's in de verordening erg vaag en daarom heb ik voor de plenaire vergadering twee amendementen ingediend, die gedetailleerdere criteria bevatten.

La définition des ONG est par ailleurs très floue dans le règlement. C’est la raison pour laquelle j’ai déposé deux amendements au Parlement qui définissent les critères plus en détail.


Een afschrift van het perkament dat door de Kamer aan de regering is overgezonden met het oog op de bekrachtiging door de Koning, wordt in het archief van de Kamer bewaard () In het perkament en in het afschrift mag geen overschrijving worden aangebracht, behalve indien het gaat om technische verbeteringen die door de plenaire vergadering zijn aanvaard en de overzending aan de regering bovendien dringend is.

Une copie du parchemin transmis par la Chambre au gouvernement afin d'être soumis à la sanction royale est conservée dans les archives de la Chambre () Ni le parchemin, ni la copie, ne peuvent comporter de surcharges, sauf s'il s'agit de corrections techniques acceptées en séance plénière et si, en outre, la transmission de ces documents au gouvernement est urgent.


De plenaire vergadering van het Raadgevend Comité voor de pensioensector bestaat uit: - Zestien effectieve leden en zestien plaatsvervangende leden voorgedragen door de aan het Waalse Gewest toegevoegde «Conseil supérieur du troisième âge» behorend tot de meest representatieve ouderenorganisaties. Het gaat met name om: - la Confédération des Syndicats chrétiens, - la Fédération générale des Travailleurs de Belgique, - la Centrale générale des Syndicats Libéraux de Belgique, - les Femmes Prévoyantes socialistes, - la Ligue Libérale des pensionnés, - la Confédération des pensionnés socialistes, - l'Union chrétienne des Pensionnés, - la Fédération indépendante ...[+++]

L'assemblée plénière du Comité consultatif pour le secteur des pensions est composée de: - Seize membres effectifs et seize membres suppléants appartenant aux organisations les plus représentatives des seniors proposés par le Conseil supérieur du troisième âge rattaché à la région wallonne, à savoir: - la Confédération des Syndicats chrétiens, - la Fédération générale des Travailleurs de Belgique, - la Centrale générale des Syndicats Libéraux de Belgique, - les Femmes Prévoyantes socialistes, - la Ligue Libérale des pensionnés, - la Confédération des pensionnés socialistes, - l'Union chrétienne des Pensionnés, - la Fédération indépendante des Séniors, - l'Association Francophone des Universités du troisième âge de Belgique; - Quatre membre ...[+++]


Bovendien hebben we al die zaken vorige week in de plenaire vergadering besproken, in het kader van de hervorming van het gerechtelijk landschap.

Nous avons en outre discuté de toutes ces questions en séance plénière la semaine dernière, dans le cadre de la réforme du paysage judiciaire.


Bovendien bestaat een parlementair debat tegenwoordig uit veel meer dan de discussies in de plenaire vergadering.

Par ailleurs, un débat parlementaire ne se limite plus aujourd'hui aux discussions dans l'hémicycle.


Bovendien werd per jaar één plenaire vergadering georganiseerd voor de goedkeuring van het activiteitenverslag.

Par ailleurs, une réunion plénière est organisée 1 fois par an en vue d'approuver le rapport d'activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering bovendien' ->

Date index: 2022-03-10
w