Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire vergadering een reeks amendementen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog hierop hebben we voor de stemming in de plenaire vergadering een reeks amendementen opnieuw ingediend die ten doel hebben de procedure te vereenvoudigen voor producten die vergelijkbaar zijn met producten of ingrediënten die al in de handel zijn en waarvoor de toelatingsprocedure al onder de oude verordening is gestart.

C’est à cet effet que nous avons reproposé en vue du vote en plénière toute une série d’amendements destinés à faciliter la procédure pour les produits similaires à des aliments ou ingrédients déjà présents sur le marché et lorsque la procédure d’autorisation a déjà été entamée conformément à l’ancien règlement.


009 : Amendementen ingediend in plenaire vergadering.

009 : Amendements déposés en séance plénière.


betreurt het dat bij de registratie van amendementen voor de plenaire vergadering die door ten minste 40 leden zijn medeondertekend, alleen de namen van enkele van de medeondertekenaars bekend worden gemaakt; is van mening dat de namen van alle medeondertekenaars zouden moeten worden gepubliceerd.

déplore le fait que lorsque des amendements de plénière cosignés par au moins 40 députés sont enregistrés, seuls les noms de quelques cosignataires sont rendus publics; considère que les noms de tous les cosignataires devraient être publiés.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, S. GATZ (1) Zitting 2015-2016 Stukken - Ontwerp van decreet : 612 - Nr. 1 - Amendementen : 612 - Nr. 2 - Advies van de Raad van State : 612 - Nr. 3 - Amendementen : 612 - Nr. 4 - Verslag : 612 - Nr. 5 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 612 - Nr. 6 Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 maart 2016 ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises, S. GATZ (1) Session 2015-2016 Documents - Projet de décret : 612 - N° 1 - Amendements : 612 - N° 2 - Avis du Conseil d'Etat : 612 - N° 3 - Amendements : 612 - N° 4 - Rapport : 612 - N° 5 - Texte adopté en séance plénière : 612 - N° 6 Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 mars 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 6: ten derde moet ook in de mogelijkheid worden voorzien dat de plenaire vergadering in uitzonderlijke gevallen van politiek belang een echt debat ter plenaire vergadering kan houden, amendementen kan indienen en over het onderhandelingsmandaat kan stemmen.

Amendement 6: troisièmement, il faut veiller également à ce que l'assemblée plénière puisse, dans des cas exceptionnels et importants sur le plan politique, tenir un débat approfondi, déposer des amendements et émettre un vote sur le mandat de négociation.


Indien het Europees Parlement amendementen vaststelt op het standpunt van de Raad, neemt de voorzitter van de Raad tijdens dezelfde plenaire vergadering nota van de verschillende opvattingen van beide instellingen en stemt hij ermee in dat de voorzitter van het Europees Parlement onverwijld het bemiddelingscomité bijeenroept.

Si le Parlement européen adopte des amendements à la position du Conseil, le président du Conseil prend acte, au cours de la même séance plénière, des différences entre les positions des deux institutions et donne au président du Parlement européen son accord pour une convocation immédiate du comité de conciliation.


De afspraak was dat wij nu niet meer in de plenaire vergadering over die amendementen zouden stechelen, maar een luid en duidelijk "ja" voor het voorstel van commissaris Kovács zouden laten horen.

Nous avons convenu de ne plus nous chamailler à propos de ces amendements pendant la plénière, mais d’accepter plutôt la proposition du commissaire Kovács avec un «oui» franc et massif.


We hebben ons heel intensief met dit verslag bezig gehouden, en een groot aantal amendementen goedgekeurd. Met name de amendementen 3 en 17 zijn volgens de versterkte procedure direct doorverwezen naar de plenaire vergadering, en die amendementen zijn van het allergrootste belang.

Nous avons examiné ce rapport de manière très approfondie, et adopté une multitude d’amendements, dont deux en particulier - je fais allusion aux amendements 3 et 17 - ont été directement adressés à la séance plénière conformément à la procédure accélérée, et revêtent une importance extrême.


Daarnaast wil de rapporteur een reeks amendementen opnieuw indienen die de uitwisseling opvoeren van informatie die nodig is voor het beoordelen van de risico's en effecten van een stof op de gezondheid of het milieu.

Le rapporteur entend également réintroduire une série d'amendements visant à renforcer l'échange des informations nécessaires pour évaluer les risques et les effets des substances sur la santé et sur l'environnement.


Op de plenaire vergadering van 4 juli 2006 nam het Europees Parlement een advies aan waarbij het voorstel van de Commissie werd goedgekeurd onder voorbehoud van de opneming van een aantal amendementen.

Réuni en session plénière le 4 juillet 2006, le Parlement européen a adopté un avis approuvant la proposition de la Commission moyennant un certain nombre d'amendements.




Anderen hebben gezocht naar : plenaire vergadering een reeks amendementen opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering een reeks amendementen opnieuw' ->

Date index: 2022-03-19
w