Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenaire vergadering gekant waren tegen » (Néerlandais → Français) :

Toen Barack Obama zijn 'bezorgdheid' had geuit en zijn kabinet zelfs had laten weten dat de VS gekant waren tegen de levering van deze schepen, verklaarde ook de Britse eerste minister David Cameron dat een dergelijke levering voor Groot-Brittannië ondenkbaar zou zijn.

Le contrat dérange. Le premier ministre britannique, David Cameron, a ainsi assuré qu'une telle livraison serait "impensable" en Grande-Bretagne, quand Barak Obama a fait part de son "inquiétude", son cabinet expliquant même que Washington était "opposé" à ces livraisons.


F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarchen mediaholdings en ngo's hebben opgericht, bezitten en financieren, waaronder Hromadske.tv, de televisiezender Kanaal 5 ...[+++]

F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévisio ...[+++]


Eventuele reacties op het verslag kunnen worden ingediend door de instanties die effectief aanwezig waren op de plenaire vergadering, en moeten binnen veertien dagen na de ontvangst van het verslag bezorgd worden aan het college van burgemeester en schepenen.

Les éventuelles réactions au compte rendu peuvent être introduites par les instances qui étaient effectivement présentes à la séance plénière et doivent être transmises au collège des bourgmestre et échevins dans la quinzaine de la réception du compte rendu.


Eventuele reacties op het verslag kunnen worden ingediend door de instanties die effectief aanwezig waren op de plenaire vergadering, en moeten binnen veertien dagen na de ontvangst van het verslag bezorgd worden aan de deputatie.

Les éventuelles réactions au compte rendu peuvent être introduites par les instances qui étaient effectivement présentes à la séance plénière et doivent être transmises à la députation dans la quinzaine de la réception du compte rendu.


Eventuele reacties op het verslag kunnen worden ingediend door de instanties die effectief aanwezig waren op de plenaire vergadering, en moeten binnen veertien dagen na de ontvangst van het verslag bezorgd worden aan de Vlaamse Regering.

Les éventuelles réactions au compte rendu peuvent être introduites par les instances qui étaient effectivement présentes à la séance plénière et doivent être transmises au Gouvernement flamand dans la quinzaine de la réception du compte rendu.


Wat ik wel kan zeggen is dat er maatregelen opgenomen zijn op het vlak van gezondheidszorg, bestrijding kinderarmoede, bestrijding schuldenoverlast, enz. De resolutie betreffende de armoedebestrijding zoals op 28 mei 2015 aangenomen in de plenaire vergadering van de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers bevat een zeventigtal vragen tot maatregelen aan de federale regering inzake de strijd tegen de armoede.

Je peux cependant vous dire qu'on y trouve des mesures ayant trait aux soins de santé, à la lutte contre la pauvreté infantile, à la lutte contre le surendettement, etc. La résolution relative à la lutte contre la pauvreté, telle qu'elle a été adoptée le 28 mai 2015 en séance plénière de la Chambre des représentants, inclut une septantaine de demandes de mesures au gouvernement fédéral en matière de lutte contre la pauvreté.


Als we nog eens terugdenken aan de aanloop tot dit eerste grote algemene debat dat we met de hoge vertegenwoordiger voeren, dan stellen we vast dat toen al opviel dat sommige regeringen gekant waren tegen de titel 'minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie', zodat uiteindelijk de benaming 'hoge vertegenwoordiger' uit de bus is gekomen.

Voilà le premier débat général important que nous avons eu avec la baronne Ashton et, si l’on remonte aux premiers jours de l’Union, il était déjà clair à l’époque que certains gouvernements ne voulaient pas que soit utilisé le titre de «ministre des affaires étrangères de l’Union européenne», ce qui a conduit au choix du titre «haute représentante».


Er is over onderhandeld buiten de traditionele internationale instellingen (Wereldhandelsorganisatie enz.) omdat China en India gekant waren tegen iedere overeenkomst!

Il a été négocié en dehors des instances internationales traditionnelles (OMC...) car la Chine et l’Inde refusaient tout accord!


Diverse lidstaten hebben ook voor hun traditionele vleesproducten om een vrijstelling verzocht, terwijl sommige in algemene zin gekant waren tegen de invoering van specifieke vrijstellingen voor nitraten en nitrieten en de technologische noodzaak ervan in twijfel trekken.

Plusieurs États membres ont également demandé des dérogations pour leurs produits de viande fabriqués traditionnellement, alors que certains d'entre eux sont opposés à l'introduction d'exemptions spécifiques pour les nitrates et les nitrites et doutent de la nécessité de ces substances d'un point de vue technologique.


De Britse Labourafgevaardigden en de PSE-Fractie hebben gestemd voor amendement 2, waarin wordt voorgesteld paragraaf 17 te schrappen, niet omdat we gekant waren tegen de bedoelingen en motieven achter deze paragraaf, maar omdat die dubbelzinnig is en vatbaar voor verkeerde interpretaties.

Les travaillistes britanniques et le groupe PSE ont voté en faveur de l'amendement 2 visant à supprimer le paragraphe 17, non pas parce que nous étions opposés aux sentiments et aux intentions qu'il exprime, mais parce qu'il risquait d'être mal interprété ou d'être accusé d'ambiguïté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering gekant waren tegen' ->

Date index: 2023-06-26
w